侠骨柔情-第16部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
大厅是她的第一选择,但到达入口时,她听见吉尔正跟人讲话。她继续前进,飞奔下楼,手提起外袍下摆,慢慢用力开启大门,钻了出去。
外面的寒风令她颤抖。梅德琳拉紧斗篷往前疾走。月光照亮了她的道路,她绕狩猎木屋一大圈,靠在一座石墙上,开始像婴儿一般哭泣。她抛开一切禁忌,放声大哭,但很不幸地,她的感觉很糟-头痛、双颊发烧、喉咙哽咽。
但她的愤怒仍旧无法消除。
阿狄雅说完整个经过,梅德琳表面上不为所动,但她对那份刺痛感同身受。摩卡!那个跟罗狄恩一样万恶不赦的混蛋。他毁了阿狄雅,却逍遥法外!
"; 你在外面做什么?";
梅德琳倒抽一口气,邓肯把她吓得心脏差点跳出胸口,他好似从虚无缥缈中突然出现。
她想背向他,但邓肯抓住她的下鄂,强迫她抬起头。
除非他瞎了,才会看不出梅德琳正在哭泣。梅德琳想个藉口,但他一碰到她,她又开始放声大哭。
邓肯拉她入怀,他仿佛很乐意抱着她,直到梅德琳能控制自己。很明显地,他刚游完泳,上身还在滴水。梅德琳把他弄得更湿,她哽咽、喘息、哭泣,泪水湿透他的胸膛。
"; 你裸着上身,在这种天气里走来走去,非冻死不可。"; 她饮泣地哭诉道,"; 我这次不会再替你暖脚了。";
即使邓肯回答她,她也没听见。她的脸紧贴着他的肩膀,双手不自觉地抚摩他的胸膛。她不了解自己对邓肯造成的影响。
梅德琳突然抬头,撞到他的下巴,她呢喃着致歉,错误地抬起头来,邓肯嘴巴紧闭。梅德琳无法停止瞪视,她想起在帐篷内的那一夜,她想再度吻他。
邓肯一定猜出了她的心意,因为他慢慢降下嘴唇。
他本想给她温柔的一吻,以表示安慰,但梅德琳双手攀住他的颈子,嘴唇张开,邓肯的舌头乘机而入。
她使他快速发热。察觉梅德琳颤抖不已,邓肯突然记起他们身在何处,他不情愿地拉开梅德琳。梅德琳也意识到无法克制的危险,她也拉开距离。
"; 你最好在变成一团大冰块前进屋去。"; 梅德琳轻斥。
邓肯叹息,她还是老样子,总想命令他。他抱起她,不理会她的抗议,迳自向城堡走去。"; 阿狄雅都跟你说了吗?";
"; 是的。"; 梅德琳回答。"; 但我不会向你透露一个字,不管你有多坚持,你可以折磨我,但我-";
"; 梅德琳。"; 他的长叹制止了她。
"; 我答应阿狄雅,不对任何人说的,尤其是你。你的妹妹很怕你-这很令人难过。"; 她补充。
她以为自己的话会触怒他,没想到他竟点头同意。"; 我是领主,也是兄长,但前者优于后者。";
"; 不该如此,"; 梅德琳争辩,"; 家人应该彼此亲近。他们该一起吃饭,不可对立,他们该-";
"; 你怎么知道一个家庭该如何?你和你舅舅住在一起。"; 邓肯不高兴地摇头。
"; 当然了,但我还是知道一家人该怎么过。"; 她反驳。
"; 梅德琳,别质问我的治家方式。"; 邓肯低吼。"; 你为何在哭泣?"; 他迅速改变话题。
"; 因为我哥哥的所作所为。"; 她的头棲;在邓肯肩上。"; 罗狄恩会下地狱,永世不得超生。";
"; 嗯"; 邓肯回答。
"; 他不该活在这世上,如果你杀他,邓肯,我不会诅咒你的。";
邓肯摇头。"; 不诅咒我,你会觉得好过一点吗?"; 他问。
她听出他的好奇语气。"; 我对杀人的看法已经改变。那种人死不足惜,而且我也必须这么做。";
邓肯等她做进一步解释。他们到达门口后,邓肯没把梅德琳放下,他一手开门,一手仍紧紧抱住她。"; 你必须做什么?"; 他忍不住好奇地问道。
"; 我必须杀人。";
听了她的坦白,邓肯不确定自己是否听错了。他压住好奇,打算进到房间再问。
梅德琳向他抗议要自己下地行走,但邓肯抱着她一路上楼。梅德琳以为他要抱自己回塔顶的房间,但邓肯突然转向,穿过一条黑暗的长廊,暗得看不清楚通往何处。
他们走到尽头时,邓肯打开门,抱她进去。很明显,这是他的寝室。梅德琳想,他很仁慈,知道今晚阿狄雅睡在她房间,愿意把自己的床让给她。
壁炉里正燃着熊熊烈火,温暖地散发出柔和的光线,照亮屋内的摆设。唯一的窗户开在墙壁中央,上覆毛皮窗帘。连着壁炉的是一张大床,旁边有个衣柜。这两项是唯一的家具,而且一尘不染。梅德琳笑了,邓肯跟自己一样,不喜欢房内杂乱不堪。
但他为何允许大厅乏人问津,脏垢遍地?梅德琳想不通。她决定在他心情好时,问个清楚。梅德琳又笑了,因为她了解,要等到邓肯完全改变个性,她可能已经七老八十。
邓肯好像并不急着放下她。天啊!她真希望他有穿上衬衫。这实在很失礼,她告诉自己,因为她太喜欢抚摸他了。邓肯像个俊伟的希腊神只,贴近他好温暖。她的手掌覆在他肩上,梅德琳能感觉她手指下结实的肌肉。
她想知道他对自己的反应。为何她的心又像小鹿乱撞呢?梅德琳快速瞥向邓肯,发现他正专注地看着她,他好帅,但她希望他是个丑八怪。"; 你打算整个晚上都这么抱着我吗?"; 她的声音又好气又好笑。
邓肯耸肩,突然要放手。梅德琳抓住他,当他对她微笑时,梅德琳了解他刚才是故意捉弄她,她让她攀住自己。这个坏家伙!她想。
"; 回答我的问题,我就放了你。"; 邓肯命令。
"; 我回答你的问题。"; 她告诉他。
"; 你说你想杀人?";
"; 是的。"; 她瞪着他的下巴。
梅德琳等待邓肯的长篇大论,他大概会训诫她-她的花拳绣腿打不死人。
她没料到他会大笑。他的胸膛一直在颤动,直到他笑得几乎呛到。
他没听错,梅德琳说她要杀人。这句话大概是天方夜潭,她一定是在开玩笑。但她脸色肃穆,好像不是说着玩的。
他的笑声使她不悦,但他实在忍不住。邓肯放下梅德琳,手放在她肩上,以防她逃走。"; 谁是那个你打算杀掉的不幸仁兄呢?"; 他终于出口。"; 威克森兄弟其中之一?";
梅德琳退离他。"; 当然不是威克森,不过告诉你实话,如果我够心狠手辣,你会是我黑名单上的第一个,爵爷。";
"; 啊!"; 邓肯回答,还在微笑。"; 如果那位不幸的人不是我们兄弟之一,那么我甜蜜、温柔的小姐,谁是你想做掉的人啊?"; 他用调侃的语调说着。
"; 这是实话,我是甜蜜、温柔的淑女,你早该知道。"; 梅德琳回答,但声音一点也不甜蜜。
梅德琳走到床边坐下来,抚平衣服,双手交叠在膝上。她不惊讶自己将要杀人说得如此轻松愉快。但摩卡真是个该死的大坏蛋,不是吗?
"; 你不必知道他是谁,邓肯。这是我的事。";
邓肯不同意,但不想逼她马上实说。"; 当你杀人时,梅德琳,你的胃会很不舒服。";
她没回答,邓肯明白她该知道自己的计划蠢了。"; 而且你会哭。"; 邓肯重复她杀死攻击吉尔那个战士后的反应。
"; 我会记得在杀他之前不吃东西,所以我不会想吐。如果我想哭,我只要找个没人看见的地方,这个解释你满意吗?"; 梅德琳深吸一口气,她现在已经觉得自己是个杀人的罪犯。"; 我不轻易杀人,但正义也不能被蒙蔽。";
邓肯又开始大笑,这个反映激怒了梅德琳,"; 我想睡觉了,请你离开。";
"; 你要叫我离开自己的房间?"; 邓肯问。
他不笑了,梅德琳没勇气抬头看他。
"; 是的。"; 她承认。"; 如果这样很不讲理,我道歉。但你知道我没有撒谎。你很仁慈,今晚愿意把床让给我,我真的很感谢。明天一早我就回塔顶的房间,那时阿狄雅的房间应该已经好了。"; 说完时,她上气不接下气。
"; 你的坦诚很新鲜。";
"; 我变得淘气、厚脸皮。"; 梅德琳叹息,继续低头看自己的双手,然后砰的声音,引起她的注意。她抬头刚好看到邓肯卸下第二只靴子。
"; 在我面前光着上身是很不礼貌的。"; 梅德琳说,"; 你离开前还想脱掉其他的衣物吗?你常常这副样子在爱兰小姐面前游行吗?";
她不知道邓肯的企图,梅德琳用眼角瞄他;邓肯正跪在壁炉前,添加另一根木柴。梅德琳几乎要开口感激他的殷勤。然后邓肯站起来,走向门。在梅德琳还搞不清楚状况之前,他已推上门闩。
梅德琳瞪大眼睛,惊讶不已。她被锁在房内了,而没有一个甜蜜、温柔的淑女会误解他的企图。梅德琳怒吼一声,由床上跳下,冲向门。她的想法很简单-逃出房间,远离邓肯。
他看着她和门闩挣扎,很满意梅德琳永远无法扳开这道奇怪的锁。邓肯走向床。梅德琳再度濒临失控边缘。
"; 到床上来,梅德琳。"; 邓肯命令,在床上伸展四肢。
"; 我绝不睡在你旁边。"; 她斥道。
"; 我们已经睡在一起……";
"; 只有一次,在帐篷里,邓肯。那是权宜之计,我们彼此温暖对方。";
"; 不,梅德琳,从那次起,我每晚都睡在你身旁。";
梅德琳转头瞪他。"; 你没有!";
"; 嗯!我有。";
她没回答,转过头,继续跟门闩奋斗。
然而,拇指的刮伤痕迹是唯一的报酬,她气愤地大叫。"; 现在这块木闩要刺进我的皮肤了,多谢你的杰作。"; 她低吼,看着自己手上的淤紫伤痕。
邓肯叹息,梅德琳听见声音传遍房内,但她没听到他的移动声。他突然抓住她的手,梅德琳惊得后退,撞到他的下巴。"; 你的行动就像只狼。"; 她宣布,被他拖到火堆前。"; 这不是赞美,邓肯,你可以停止微笑。";
邓肯不理会她的咕哝,拉起她的拇指细看,梅德琳的前额碰着邓肯的,她不敢移动,邓肯也静止不动。
他闻起来真舒服。
她又发出玫瑰香了。
邓肯挑出她拇指内的木刺,梅德琳不发一语,但她抬头凝视他,眼内满是信任的柔情。邓肯挫折地皱眉。每当她像这样看他时,他就想抱她,亲她。该死,他羞愧地承认,她只要望他一眼,他就想跟她上床。
邓肯拉着她往床边走去,"; 你连一根小刺都弄不出来,还想杀人。"; 他喃喃自语。
"; 我不跟你一起睡。"; 梅德琳强调,她站在床边,决心奋战到底。"; 你真是最自大、最固执的男人。我的耐性已经用完,再也受不了了。";
梅德琳发现自己的错误是太接近他吼出她的威胁。邓肯马上把她举起,轰的一声,她跌坐在床上,邓肯把她拉近,双手扣住她的腰。
他闭起眼睛,想忘了她的存在。梅德琳面对他。
"; 你很厌恶睡在我身旁。你说谎,是不是?邓肯。我们回城堡后,就没睡在一起。我记得。";
"; 你在战场上也能酣然入眠。"; 邓肯闭着眼睛,但嘴巴在笑。"; 我不讨厌你,梅德琳。";
"; 你一定非常恨我。"; 她反驳,"; 你没有改变心意。";
她等了很久,但邓肯没有回话。"; 你后悔带我回来。我救了你的命,但你如何回报我?把我拖进这个上帝遗弃的地方,经常让我大发脾气,失去淑女的风范。我想你也忘了我救了吉尔的命。";
天啊!他若不张开眼睛,她就无法探知他的反应。"; 现在我又照料阿狄雅,我怀疑这是否也在你预料之中。"; 梅德琳蹙着眉继续,"; 你明白我在你的计划中是清白无辜的,但我被人误解,名节堪危。一想到过去种种-";
邓肯的鼾声打断了她,梅德琳大怒,真希望有勇气朝他的耳朵尖叫。
"; 我才是该恨你的人。"; 她调整衣服,背对他。"; 我没有妥善的计划,我会生气你这种想毁我名节的作为。现在,我永远也无法拥有正常的婚姻,不过吃亏的人是罗狄恩,他也别想将我高价出售,现在他只想杀掉我。"; 她低语,"; 这都是拜你赐。"; 她嗤鼻地补上一句。
唠叨完时,梅德琳已精疲力竭了。"; 我怎么求你对我承诺呢?可是我已经答应了可怜的阿狄雅。"; 她疲惫地打呵欠。
邓肯移动。梅德琳睁开眼睛时,他已经靠过来了,脸靠近她的,热气吹拂着她的脸颊,大腿缠住她的。
老天!她正摆平脊背。
"; 如果你敢非礼我,我就告诉你的爱兰小姐。"; 她怒喝道。
邓肯挑高眉毛。"; 梅德琳,你怎么老想着我会非-";
她伸手捂住他的嘴。"; 别说出来。你不会摆平我的,如果你不想……";
梅德琳的呼吸和他交流。"; 你想迷惑我。"; 她控诉。
"; 你已经被迷惑了。"; 他宣布。
"; 离开我!你跟大门门板一样重。";
邓肯移开重量,撑起手肘,身体仍紧靠着梅德琳。
"; 你想从我这里得到何种承诺?";
梅德琳迷糊了。"; 阿狄雅。"; 他提醒她。
"; 喔!"; 她屏住气息。"; 我本来想等到明天才和你讨论。我不知道你会强迫我跟你同床,本想等你心情好一点再……";
"; 梅德琳。"; 他低沉的怒吼显示他耐性有限。
"; 我希望你能答应阿狄雅,她有权在这里久住,而你不强迫她出嫁,不管情况如何。就是这些。";
邓肯皱眉。"; 我明天再跟她谈。";
"; 你的妹妹很怕你,不敢对你说。但我跟她保证你会给她承诺,而且你会看到她恢复到以前的快乐模样。她很