谍海恋情-第22部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃别动,老兄,我差点儿就让你见阎王了。叫你别动,听见了吗?你给我老实点儿。〃
邦德把手又放回膝头上。〃接着往下讲吧,〃他说,〃不过,拍照这事她知不知道?
纳什不屑地撇了撇嘴:“哼,她哪儿知道呢。罗莎根本不敢信任她,她太感情用事了。不过,我对这些了解也不多,我不在她那个部门工作,今天我是第一次见到她。我知道的事也是没在意听到的。这姑娘在'锄奸团'工作。上面给她的任务就是要她到伦敦去搞些情报。〃
邦德想,她真蠢透了!她为什么一直不说是〃锄奸团〃在操纵这一切?也许,她吓坏了,连〃锄奸团〃这个词也不敢说吧。或者是我或别的什么让她难以启齿吧。她总是说,到了伦敦就和盘托出,还一再要我相信她,让我别担心。她自己都闹不清是咋回事,还去安慰别人!嗅,可怜的宝贝儿,她跟自己一样都傻乎乎的。但哪怕稍稍有一点暗示也好啊!起码克里姆不会送命,自己也能多一点周旋余地!
〃你们的那个土耳其人终于报销了。这事颇费了些力,那个家伙真难对付。昨天下午作领事馆的可能就是他手下的那帮人。〃
〃那可太糟了。〃
〃老兄,这事可吓不倒我。我要干掉你可以说是轻而易举,〃纳什看着手表,〃大概再过二十分钟,火车就要进入辛普朗隧道了。按计划我将在那里下手,因为火车穿行隧道时,巨大的回声会压倒一切声音的。我肯定会对准你的心脏的,只要轻轻一按,你就没命了。然后,再用你的枪朝她脖子上升一枪,把她扔到窗户外面去。然后,用你自己的枪再给你一枪。当然,枪把是在你手里,你的衬衫上也有火药味,人们就会以为你是自杀。至于你的身体中有两颗子弹的事要过些时候才会被发现。这事既惊险又神秘。人们会重新搜查辛普朗隧道,然后发现一具金发美女的尸体,然后会在她的手提包里找到胶卷,在你的口袋里找到了一封她写给你的长长的信,是带一点儿威胁性的缠绵情书。信写得漂亮极了,也是〃锄奸团'的杰作。信上说,你要是不和她结婚,她就要把胶卷交出去,因为你早答应过她,只要把那台密码机偷出来,就和她结婚…。〃
纳什停了一下,又补充道:“老兄,密码机里还装着炸弹。等你们密码专家研究它对,会把他们统统报销的。这诱饵不错把?〃纳什又笑道,〃另外,信上还说,她不仅把密码机交给了你,还把整个身体都献给了你。信上洋详细细地描述了你是怎样玩弄她的。这一部分够味极了。记者们这下可有材料写了:东方快车、辛普朗隧道里的情杀、色情的照片、密码机、风流的英国间谍、豪华火车包厢、萨默塞特夫妇等等。老兄,这样的新闻要轰动全球的。你们那个情报机关肯定会陷入混乱。情报局的牌子,赫赫有名的詹姆斯·邦德竟与苏联的女间谍勾搭成奸,自取灭亡!你的头儿会怎么想?英国老百姓会怎么认为?唐宁街会又该怎么理解呢?美国人又会怎么看你们呢?保安措施如此差劲,他们还肯给你们提供核弹资料吗?〃
纳什得意忘形地继续说:“老兄,这件事将会成为本世纪最热门的新闻!最耸人听闻的故事!〃
邦德想,他说得一点儿也不假。法国的报纸肯定会就此大肆渲染,添油加醋。只要他们手里拿到了照片,各种离奇的语言都能编造出来。世界上没有一家新闻机构会放弃这类〃有声有色〃的消息。还有那密码机!英国或法国情报局的人是否能想到那里面藏有炸弹?一旦爆炸,多少西方一流的密码专家将死于非命。天啊,绝不能让这些恶魔的计划得逞!但现在能想出什么办法呢?
纳什手上的那本书直直地对着他。只等火车进入隧道,产生了巨大的回声,纳什就会按一下按钮,邦德只能坐以待毙了。邦德低着头,看着自己的脚,回忆着刚才放公文包的地方,琢磨着纳什开枪后会出现什么情况。
纳什又说道:“老兄,你似乎正在开窍吧。'锄奸团'的工作极为出色,堪称举世无双。你们每年每月每天的暗语我们都了如指掌。如果你们长点儿心眼的话,就会注意每年一月时,你们都会有一个小角色失踪。可能会在东京,也可能在巴克图。那可都是'锄奸团'干的。把他们抓起来,就是为了得到当年的暗语。当然,我们还能得到其它的情报。老兄,这种事对我们来说太容易了。〃
邦德狠狠地掐了一下掌心。〃老兄,实话告诉你吧,我根本不是在里雅斯特上的车,而是同你一起上车的,一直就在前面的那个车厢里。我们的人在贝尔格莱德已恭候多时了,知道你会给你的头儿,或大使馆打电话。我们在那地方连续窃听已好几个星期了。可惜的是,那个土耳其小子跟伊斯坦布尔通话用的足蹈语,我们听不懂,否则,我们肯定不舍让他得逞的,至少也可以救一些人。当然,我们主要目标是你,老兄。你在土耳其刚下飞机,已是成了笼中之鸟,〃纳什看了看手表,拧笑地望着邦德。〃别了,老兄,还可以有十五分钟瑞喘气。〃
邦德早就领教过〃锄奸团〃,但却未料到它竟如此厉害。纳什讲的所有这一切都是重要情报,他一定要去告诉局长,他绝不这样死去!邦德心里已经有了一个主意。他深知成功的可能性几乎为本,死到临头,也只有这样一试,现在他要或下心来,考虑这一计划的细节。
邦德说:“看来,〃锄奸团'确实是做到了光衣无缝。只是有一件事棥〃他故意把话说了一半就停住了。
〃什么,老兄?〃纳什以为自己可以获得一些重要情报,也好作为清贫的法码。
火车慢慢减低了速度,在意大利的边境多家多沙拉站停下来。会不会再进行海关检查?但邦德立即想到,要到法国边界时,才会再一次查验海关手续。即使到了那里,卧铺车厢也不用检查,只有要在那里下车的旅客才办理海关手续。
〃讲啊,你!〃纳什十分好奇。
〃得让我点上支烟吧。〃
〃好吧,你抽吧!但可别想搞什么鬼,否则我不客气。〃
邦德从裤袋里掏出那个大号的烟盒与打火机。点燃烟后,他把打火机放进口袋,却把烟盒放在了大腿上的那本书上。他不太在意地用左手按着烟盒和书本,好象怕它们滑下去一样。现在,他已进行了第一步,纳什丝毫没有查没到他想干什么。
〃好吧,〃邦德吐出了两个烟囱,用此来吸!纳什的注意力。同时,他用左手将烟盒夹在了书中,〃你刚才说的看来合情合理,但你有没有考虑自己怎么办呢?火车开过隧道后,你怎么脱身?乘务员知道我们是在一起的,他们马上会通知警察的。〃
〃晦,原来你是说这个,〃他又有些不耐烦了,〃你这人真蠢。苏联人会连这一点都不考虑吗?我在第九站下车,然后乘车去巴黎。到了巴黎,茫茫人海他们到哪儿去找我?说实话吧,明天中午我还要去瑞兹旅馆的204房间向罗莎汇报这一任务的完成情况。她说过,事成之后会给我颁发勋章。然后我就变成了她的司机,驱车去柏林了。〃他说着,变得激动起来,一也许我的功勋章早已在她的提包里呢!〃
列车又启动了。邦德顿时紧张起来。再过几分钟就要与他决一胜负了。如果自己死了,真是太冤枉了!盲目和轻率不仅使他自己陷入绝境,还要搭上塔吉妮娜的命。天啊!他如果早点听克里姆的劝告是可以避免眼前这一切的。但自己的自负、好奇和好色却使他沿着〃锄奸团〃早已设计好的路线走了下去。现在将成〃锄奸团〃的刀下鬼。他曾经发过誉,他一定要给〃锄奸团〃一点厉害尝尝,可现在功名未成身先灭。塔吉妮娜呀,你这个被当作诱饵的姑娘,你这个可爱的姑娘!是你给了我幸福,同时也给了我死亡!邦德想起了他们的第一个夜晚,想起了她的黑丝带和长统袜。现在,他们的阴谋即将要得逞。这真是他一生的奇耻,也给M局长和英国情报局丢了大丑。血的教训呀!但愿这最后孤注一掷的计划能够成功!
车头方向传来轰隆轰隆的回响声。
只有几秒钟了!
书脊一端的椭圆形枪口张得更大了。一胜火舌随时都会从那里射出来。
〃去做你的美梦吧,你这狗娘养的1〃
书脊上一道蓝光,子弹向邦德的心脏飞来。
邦德扑通一下倒了下去,直挺挺地俯卧在地板上。
第二十七章 生死决斗
纳什曾夸下海口,说一定要击中邦德的心脏。而邦德最后的赌注也全都投在这点上。果然,子弹不偏不歪打在了邦德心脏部位。
邦德一动不动地躺在地上。
担子弹并没有穿过部德的心脏。一它穿过了金属的烟盒,卡在书中。邦德胸膛上的皮肤有些灼热。他看见自己鼻尖旁纳什鞋尖的晃动。这使他相信自己并没被打死。
邦德静静地躺在地板上,象考古学家研究古人类化石一样,在默默地研究者自己的姿势。他膝头半弯着,可以随时跳起身来;右手离公文包只有几英寸远,可伸手掏出里面的双刃飞刀;左手平伸在地,可以帮助自己腾身而起。
纳什打了个长长的哈欠,他挪动了一下脚。邦德知道,这个家伙马上就要用邦德的手枪,去枪杀塔吉妮娜了。他马上会踩在店铺上,伸长手臂,对准姑娘颈部扣动扳机,而轰隆轰隆的列车声淹没这沉闷的手枪声。
邦德头脑飞快地回忆着自己学过的解剖学知识。他想起了,大股内侧的股动脉是人体下肢的主动脉。邦德很清楚,现在不可能赤手空拳去击败面前这个杀人狂,要反击就得一刀刺中要害。
褐色鞋尖从他的鼻尖前移开了,转向了床铺。他想干什么?
一只脚向上提起,皮鞋离开了地面,想从邦德的身上跨过去。太好了,大腿内侧正好在他头上方。
邦德紧张地而缓慢地伸出右手,摸到公文包的边缘,按下上面的按钮,用手把刀子慢慢抽出。
皮鞋跟离开了地面,前腿快要落下,后腿将要抬起。
邦德牢牢握住刀柄,稍稍移了一下身体,突然间,他翻身跃起,用尽全身力气向纳、脸上扎去。由于用力过猛,刀刃已全部插入他的腿部。邦德感到他的指关节已压在了纳什的法兰绒裤子上了,但他仍然不松手,继续狠狠地插下去。
纳什发出了一声杀猪般的嚎叫,手枪眶当一声落在地上。突然,他转过身来,全身力邦德任下来。邦德的刀已深深插在他的腿上,拔不出来了。
邦德早料到了这点,便尽快地朝窗口爬去。纳什的那只大手正好将他一把抓住,狠命地把他摔在下铺上。没待他反应过来,那狰狞的面孔已出现在他的上方。纳什那眼睛冒出红色的凶光,两只大手向他扑来。
邦德斜靠在铺上,两脚胡乱区去,但他的脚马上就被纳什的大手抓住。纳什使劲地拌着他的脚,用力把他往铺下拉。
邦德竭力想抓住什么东西,但却无济于事。纳什的另一只手已抓住了他的大腿,在上面胡乱挖抠,他张开大嘴扑向邦德。
在挣扎中,邦德的手指碰到了一样硬硬的东西。啊,是纳什的书!这东西怎么用?枪口在书脊的哪一个头?他已无法考虑这些了。他举起书本,对准那满是汗水的大头,按下了按钮。
叭!叭!叭1
〃啊!〃纳什大叫一声,松开双手,倒在地上。
邦德瘫倒在地上,直喘粗气。包厢的那盏紫色照明灯忽暗忽明。邦德意识到,车厢下面的发电机肯定出了毛病。他眨了眨眼睛,想仔细看一下闪烁的灯泡。一颗汗珠流进眼中,钻心得疼。
列车的轰隆重声更加低沉而空洞了。在它驶出洞口时,拉响了一声援耳欲聋的吼叫。
列车开始减速了。邦德拉开窗帘一角,向外春去。窗外灯火通明,仓库和铁轨照得清清楚楚。他估计,瑞士到了。
列车又滑行了一段,停了下来。
死一样的静。突然,地板上传来了一阵轻微的声音。邦德赶紧拿起书对准纳什,过了一会儿,他见没什么动静,便探出手摸了一下那人的颈动脉。纳什确实已死了,脉搏已不再跳动了。
邦德坐在铺上,等待着火车启动。面前还有许多事情要做。至少先得把房间整理整理。
车厢晃动了一下,又徐徐开动了。用不了多久,列车就将通过阿尔卑斯山脚,进人瓦莱州。
邦德鼓起勇气,站起身来,跨过地上的尸体,打开顶灯。
车厢里血水横流。邦德想,人体内该有多少血?想起来了,大约十品脱!这么说,地板上可能积十品脱的血液。千万别让血流进过道。邦德扯下了下铺的床单。
一切都收拾完了。他擦去了墙壁和地板上的血污,用床单裹起了尸体,清理了带血的衣服,等待着在第戎站下车。
邦德把一杯水喝下,站起来,推了推塔吉妮娜的店以
没有一点反应。难道纳什刚才是在撒谎?她被毒死了吗?
邦德一下子把手伸向她的脖子,还是热乎乎的。于是他用劲担了经她的耳会。她呼了一下,但仍然没醒。邦德又狠狠地提了一下,她才咕咕出一句:“别这样嘛!〃
邦德终于笑了。他使动摇她,直到塔吉妮娜慢慢回过身来,但她的双眼优似睁还闭。〃什么事可?〃把她吵醒看来使她很不高兴。
邦德又是推她,又是吓唬她。最后她终于一骨碌坐了起来,呆楞得地望着邦德。邦书把她的腿拉到铺边,一把把她抱下来,放在下铺上。
塔吉妮娜一脸睡容,显得十分丑陋。她嘴唇松涛垮的,睡眠肿胀,头发乱糟糟的。邦德只好拿来梳子和湿毛巾,帮她又擦又梳。
再过一个钟头,列车就要到法国边界的瓦罗贝斯车站了。邦德走出包厢,来到过道上,生怕有人走进来。海关和护照检查员和他擦肩而过,径直往来务员房间走去。他心急火燎地等了五分钟,直到看见他们走向下一节车厢去检查,心里的一块石头才落了地。
塔吉妮娜又睡着了。邦德看了一下表,已经四点半钟了。列车一小时后就可到达第戎站了。邦德开始进行下车的准备工作。
塔吉妮娜终于又睁开了眼睛,但仍然怏怏不乐的,打不起精神。邦德不顾脸上的汗水,把行李提过了过道,堆在出口处。然后他走到乘务员那里,对他说太太身体不舒服,他们不得不在第戎下车。
邦德往乘务员手里塞了一笔钱说,〃我已把行李都搬出来