译林 创刊30周年外国小说巡展(下)-第14部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
的摄影师,举着一架笨重的摄像机。
她早就料到了这一情况。自从两天前宣布了兰伯特案的裁决以来,她一直在巧妙地应付记者们的电话。多数电话都让她避开了。现在,他们就站在旧教室前面她的讲台旁,她打他们旁边走过时,他们就冲着她大声发问。
克莱尔泰然自若地微笑着,只能听清一些片言只语。
“——兰伯特·有什么评论吗·”
“——对判决感到满意吗·”
“——让一个强Jian犯逍遥法外,你有没有一点儿不安呢·”
学生们的窃窃私语响了起来。克莱尔借助讲台两英尺高的优势,对记者们说:“恐怕你们得离开我的教室啦。”
“做个简短的评论吧,教授。”电视记者说。她是个漂亮的金发碧眼女郎,身着一套浅橙色衣服,肩头衬着垫肩,就像个橄榄球中后卫一样。
“现在不行,很抱歉,”克莱尔说,“我要上课。”
她刑法专业的学生们坐在那里,构成一条条长孤形,犹如土星的光环一样,从教室前面往外扩散。在哈佛法学院,教授是被奉若神明的。今天上午,神明却受到了围攻。
“可是,教授,一个很快的——”
“各位,你们妨碍教学了。请出去。出去。”
记者们一面嘟哝着,一面转过身,沿中央通道嘎吱嘎吱作响的地板,吵吵嚷嚷地朝门口走去。
克莱尔转向学生们,脸上露出了微笑。在专业圈里,大家都知道她是克莱尔·赫勒,年纪35岁左右。她身材娇小,苗条,棕色的眼睛,脸上有两个酒窝,一头红棕色的鬈发紧贴着天鹅般的脖颈。她里面穿着一件浅黄|色的丝绸背心,外面穿着一件深褐色的花呢茄克,不过并不觉得有失时髦。
“好啦,”克莱尔对学生们说,“上次有人问我:‘丽吉娜是什么人·雷克斯是什么人·’”她喝了一口水。有几个人哧哧地笑了,有几个人放声大笑。这是法学院的幽默感:你发笑不是因为话说得逗人,而是表示你听懂了,表示你聪明。
“这是拉丁文,各位。”克莱尔又喝了一口水。关键在于时机的掌握。
教室里渐渐发出一阵格格的笑声。“英国的法律。丽吉娜表示女王。雷克斯表示国王。”
那些迟钝的学生终于领悟了,乐得哈哈大笑起来。他们是天下最热忱的喜剧观众。
最后一个记者走出去之后,教室后面的门砰地关上了。“好啦,泰里起诉俄亥俄案。沃伦法庭最后的判决之一。自由法律制度的一个真正的里程碑。”克莱尔朝教室扫视了一眼,那面无表情的样子,不亚于杰克·本尼。有几个学生嘎嘎地笑了。他们知道她在耍什么花招。
克莱尔把嗓门提高了一点。“泰里起诉俄亥俄案。那个重大的决定,允许警察以任何理由对人们进行搜查。首席法官厄尔·沃伦先生给警察提供了搜查的理由。”她突然一转身。“哈林顿女士,要是有天晚上警察闯进你家里,你会怎么样·他们并没有搜查证,查出了你私藏的强效纯可卡因。你会因为私藏毒品而受到起诉吗·”有几个学生又发出一阵哧哧的笑声。哈林顿是位年轻的女士,高高的个子,白白的皮肤,银灰色的长发从中间分开。她勤奋好学,一本正经,根本不是吸可卡因的那号人。
“不可能。”哈林顿女士说,“如果没有搜查证而闯进来,那他们的证据在审判中是要排除的。因为有一条证据排除法则。”
“那条法则来自何处·”
“第4修正案。”哈林顿女士答道。她眼睛下面的黑色眼圈表明,她在法学院的第一年学业繁重,因而很少睡觉。“这条修正案保护人们不受政府的无理搜查。因此,违反第4修正案所取得的任何证据,都不得在刑事审理中使用。这被称为‘毒树之果’。”
“就像你那一小瓶可卡因一样。”克莱尔说。
哈林顿女士神情沮丧、眼圈黑黑地瞪着克莱尔,严肃的脸上浮现出似笑非笑的神情。“是的。”
她的学生,至少是那些聪明学生,开始领悟那深层的意思。那是克莱尔·赫勒这个老自由主义者的聪明才智。她是60年代的老自由主义者,在麦迪逊上学时曾被捕过,主张把权力交给人民,让权力机关见鬼去。现在是战胜那些人的时候了。87book。com 书包网最好的txt下载网
重罪(2)
“好的,现在谁来告诉我,第4修正案何处说明非法取得的证据不得在审判中使用·”克莱尔问。
没人做声。
()
“泽林斯基女士·卡特赖特女士·威廉姆斯女士·帕普利斯先生·”
克莱尔走下讲台,沿着走道嘎嘎吱吱的地板踱着步,那样子就像奥普拉奥普拉,美国一著名女主持人。。“哪里也没讲,各位,哪里也没讲。”
从教室后面传来查德威克·洛厄尔三世那尖细的男中音。他戴着一副英国国民保健计划的金丝架眼镜,浅黄|色的头发已经开始由前向后脱落,很可能从他还是罗得岛人时就开始了。“我看你并不喜欢证据排除法则吧。”
“你说对了。”克莱尔说,“我们美国从未应用过这法则,直到也许40年以前——那时第4修正案已经通过170年了。”
“可是,”洛厄尔先生轻蔑地说道,“在加里·兰伯特的上诉案中,你丝毫也不反对证据排除法则,是吧·你提出搜查他的垃圾是非法的,从而推翻了对他的判决,对吧·因此,我猜你并不是十分反对这条法则,对吧·”
大家都骇然不语。克莱尔慢慢把脸转向洛厄尔。她心里暗暗佩服他。洛厄尔先生并不畏缩。“在教室里,”克莱尔说,“我们可以谈论原则。在法庭上,你要把那些该死的信条统统抛开,采取一切令人憎恶的手段进行抗争。”她转身向讲台走去。“好啦,我们还是回到泰里起诉俄亥俄案吧。”
“还在做那个啊·”
侍者二十多岁,长得又高又细,令人不堪忍受。他看上去像是拉尔夫·劳伦的模特儿,金黄|色的头发理得短短的,连鬓胡子修理得整整齐齐,两条长腿穿着黑色牛仔裤,身上穿着黑色亚麻T恤。
那天晚上,克莱尔、她的丈夫汤姆以及她6岁的女儿安妮,正在波士顿闹市区一个高档购物中心富有家庭气息的海鲜馆里吃饭。所谓的“富有家庭气息”,通常是指氦气球、颜色粉笔、纸餐具垫。这家餐馆比这还要高一档,饭菜也蛮像样。
克莱尔的眼睛触到了汤姆的目光,脸上嫣然一笑。汤姆喜欢拿那句老派侍者的标准用语取乐。他们俩都喜欢这么做:从什么时候开始,吃饭成了做什么了呢·
“我们都准备好了。”汤姆和气地说。汤姆·查普曼是个精力充沛的人,45岁左右,穿着一身海军蓝的阿马尼套装,显得又整洁又萧洒。他刚刚下班。他剪得很短的头发已经有些花白,并且有点向后脱落,两眼旁边刻着深深的鱼尾纹,眼珠呈现灰蓝色,可以说是灰里透蓝,几乎闪烁着快乐的光芒。
克莱尔点头表示赞同。“全都做完了。”她一本正经地说。
“我也做完了。”安妮说。她身着她最喜欢的浅红色棉布连衫裙,富有光泽的棕色头发扎成一根根小辫子。
“安妮·巴纳妮,”汤姆说,“你的汉堡包连一半还没吃完呢!”
“没什么问题吧·”侍者关切地问。
“很好,谢谢。”汤姆说。
“可我吃完炸薯条了!”
“你想吃甜食吗·”侍者问,“巧克力酥梨加上开心果沙司真是好极了,真馋人哪。还有一种热巧克力蛋糕,那可真吊胃口啊。”
“我要巧克力蛋糕!”安妮说。
汤姆望着克莱尔,克莱尔摇摇头。“我什么也不要。”她说。
“你真不要吗·”侍者狡黠地、别有用心地说,“来3把叉子怎么样·”
“不,谢谢。也许只要咖啡就行了。不要给她巧克力蛋糕,除非她吃完汉堡包。”
“我会吃完汉堡包的!”安妮顶了一句,扭了扭身子。
“很好。”侍者说,“两杯咖啡·”
“一杯。”见汤姆摇了摇头,克莱尔说。
侍者踌躇了一下,把脑袋侧向克莱尔。“恕我冒昧,你是赫勒教授吗·”
克莱尔点点头。“我是。”
侍者笑逐颜开,好像获悉了一项国家机密似的。“我在电视上看见过你。”他说罢走开了。
“你要知道,你不出现在电视上,你就等于不存在。”等侍者走开以后,汤姆说。他将手伸到餐桌光洁的桌面底下,捏了捏她的手。“声名显赫的负担。”
“并非如此。”
“至少在波士顿如此。你在法学院的同事会怎样看待这件事呢·”
“只要我做好教学工作,他们才不管我为谁辩护呢。我甚至可以做查尔斯·曼森的代理人,他们很可能会嘀咕说我想出风头,不过他们不会来干预我。”她一只手抚着汤姆的一侧脸,另一只手抚着他的另一侧脸,然后亲了亲他的嘴。“谢谢,”她说,“令人愉快的庆祝。”87book。com 书包网最好的txt下载网
重罪(3)
“我也很高兴。”
汤姆那刻着深深皱纹的额头闪闪发光。克莱尔喜欢他的脸部轮廓,喜欢他那高高的颧骨、方方的下巴。汤姆留着短发,简直像是军人发型,以使他的歇顶不那么显眼。不过,这样一来,他倒像一个长得太大的小学生,刚刚洗漱干净,一心想要讨人喜欢。他那双蓝灰色的眼睛今晚蓝色重一些,显得又清澈又天真。他见克莱尔望着他,脸上粲然一笑。“怎么啦·”
“没什么,只是在思考。”
“思考什么·”
克莱尔耸了耸肩。
“你好像有点闷闷不乐。你帮助兰伯特逃脱了法律的制裁,心里觉得怪怪的吧·”
“是的,我想是这么回事儿。我的意思是说,我认为我这事儿做得对。真是一起重大的案子。很显然是应该废止的证据,整个都属于‘知情和知情同意’、非法搜查和扣押、不可避免的发现。第4修正案的重要内容。”
“可你让一个强Jian犯逍遥法外。”汤姆说。他知道,克莱尔接受兰伯特的案子时,心里很是不安。众所周知,加里·兰伯特,兰伯特家财产的继承人,现年30岁,你在《人物》杂志上不可能看不见他的照片,往往是让某个超级模特儿搂抱着。他被纽约警察局指控强Jian了一个15岁少女。
当兰伯特卓越的出庭辩护律师请克莱尔来处理这起上诉案时,她毫不犹豫地接受了。她知道他们为什么要雇用她:不仅因为她身为上诉律师的名气越来越大,而且因为她是哈佛法学院的教授。她在法学界的显赫地位,可以大大抵消加里·兰伯特疯狂的名声。然而,这里面所牵涉的法律问题,警察搜查了兰伯特的顶层公寓和他的垃圾,又使她为之着迷。她知道他们这样做在法律上是站不住脚的。她丝毫也不怀疑,她能推翻法庭对兰伯特的判决。
由于这一案子,她突然名声大振。如今,她经常在法庭电视节目和杰拉尔多·里韦拉的法律访谈节目里露面。《纽约时报》撰写有关其他审判和法律纠纷的文章时,开始引用她的话。当然,她走在大街上的时候,人们是认不出她的,不过,她却是全国新闻媒体追逐的对象。
“别忘了,”汤姆说,“你总说人越可鄙,就越需要聘请好律师,对吧·”
“是呀,”克莱尔并不信服地说,“理论上是对的。”
“噢,我看你干得很出色,我真为你感到自豪。”
“也许你可以把我的谈话记录交给《环球》杂志。”克莱尔说。
“我现在全吃完啦,”安妮说着,举起一块面包皮,“现在我要甜点。”她从椅子上溜下来,爬到汤姆的腿上。
汤姆笑了笑,把继女举起来,在她的脸颊上给了她一个响亮的吻。“我爱你,小傻瓜。我的安妮·巴纳妮。甜点马上就来了,宝贝。”
“我忘了告诉你,”克莱尔说,“《波士顿》杂志想命名我们俩为50对最有权势的夫妇之一,或者诸如此类的称呼吧。”
“妈咪,我能同时吃冰淇淋吗·”安妮问。
“让我猜一猜,”汤姆说,“他们之所以找你,只是因为你推翻了对加里·兰伯特的判决。”
“是的,亲爱的,你可以这么说。”克莱尔说,“其实,他们是几天前找我的。”
“啊,对此我可说不准,亲爱的,”汤姆说,“我们可不是那种人。”
克莱尔耸了耸肩,尴尬地笑了笑。“谁说我们是啦·不管怎么说,这对你的生意是有利的,对吧·也许能为查普曼公司吸引来大批投资者。”
“我觉得这事有点庸俗,亲爱的,没有别的意思。‘最有权势的夫妇’……”汤姆摇了摇头。“你还没答应他们吧·”
“我还什么也没说。”
“我希望你别答应。”
“爸爸,”安妮说,一面用一只小手臂搂住汤姆的脖子,“侍者什么时候送来蛋糕呀·”
“快啦,宝贝。”
“他们要烤吗·”
“好像真要烤呢,”汤姆说,“需要的时间真是够长的啦。”
“我有没有告诉你,警察认为他们可能查获了一幅被窃的油画·”克莱尔说。原来,几天前有人闯进他们家,偷走了两幅油画——一幅是柯罗柯罗(1796—1875),法国画家。的裸体女人素描,那是汤姆不久前送给她的生日礼物;一幅是汤姆很喜欢的威廉·贝利的静物油画,而克莱尔却很讨厌这幅画。
“真的吗·我还一心想提出保险赔偿要求呢。他们查获了哪一幅·”书包网 87book。com 想看书来书包网
重罪(4)
“不知道。当然,要是永远失去了贝利的那幅画,我倒不会为之心碎。”
“我知道,”汤姆说,“太冷漠,太刻板,太拘谨,对吧?哦,我倒挺喜欢的。不过,亲爱的,这只是身外之物,你知道吗?财物,东西。人没伤着,这才是最要紧的。”
侍者端着盘子来了。盘子里放着巧克力蛋糕、一杯咖啡和两杯香槟。“香槟是餐馆赠送的,”侍者说,“表示祝贺。”
他们一走出餐馆,安妮就抢先往购物中心的美食城跑去,一边跑一边嚷嚷:“我要到宇宙飞船里去