八喜电子书 > 都市言情电子书 > 驯悍记 >

第12部分

驯悍记-第12部分

小说: 驯悍记 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



她觉得紧闭着眼睛的他显得十分年轻,他以往加诸她的一种咄咄逼人气势消失殆尽。她一点也不觉得他有什么可怕。
事实上,她反而涌起一股怜悯的感觉现在他无法自尊自大、高高在上,也无法再用权威口气命令她了。
反而他是一个因为她的疏忽而受到伤害的人。
她的确十分痛心,她不断地责备自己为什么带凯撒到这么危险的地方来。
如果她不那么任性,就会避开这种危险的地方,凯撒也就不会跟着她走近崖边而发生意外。
“从我结婚以后所做的每一件事都错了,”罗琳达轻微地呜咽着。
她想起昨天的行为和她对爱喜儿的残酷。
她颤抖了,不是因为寒冷,而是因为深深的自责。为什么她一直都这么放纵任性?这么令人不悦?
“我绝不,”她发誓,“绝不……再穿戴马刺了……绝不!”
由于极度的哀伤,她不自觉地靠近了德斯坦。
她忧急他的伤势,惊骇地记起八年前,有两个村里的小孩因为想采集岩壁上的鸟窝而失足跌死。
“他们是小孩子,”她告诉自己,“德斯坦是个成人。”
可是她还是害怕。
天色逐渐阴沉,她告诉自己最理智的办法是尽量靠近她丈夫,这样至少两人可互相温暖。
要靠近他的最简单办法是把她的手臂枕在他头下,这样两人可以共用一张枕头。
她把两条毯子盖在他身上,现在她用第三条毯子把两个人都盖起来,她把毯子尽量往上拉,只露出他们的脸好呼吸空气。
她的手臂环围着他,把他更拉近些。当夜幕完全笼罩时,她无法看清楚他,只感到他的头倚在她胸前的重量。
“一切都会……好转的,”她低声说,就象在跟个小孩说话。“如果你跌断了骨头,他们会……医好的。虽然你……昏过去了,可是很快……就会好的。”
她可以听见自己的喃埚低语凌越涛声,无论如何,在这一片阴森的黑暗中总是一种慰藉。她继续说着:“你是强壮的……远比大多数人强壮……这对你不会构成什么伤害……虽然你会感到痛苦……那也只是暂时的。”
天空中没有一颗星星,这是个深沉的黑夜。罗琳达突然一阵悚惧,不是怕这份黑暗,而是怕德斯坦可能会死在她怀里。
他是这么静止,她伸手触摸他冰冷的面颊,然后滑进他外套里,解开他衬衫的扣子,慌张地寻找他的心跳。
他的心脏仍在跳动,她感激地啜泣着。
她不觉得把手放在他赤裸的身体上有什么奇怪或不对。所以她的手仍停留在他胸前,感受他肌肤的温暖与平滑。
“一切……都会好转的,”她低声说;“你会……活下去的……你会……活下去的。”
她把细柔的脸贴近他,感到他的脸冰冰的。
“你一定要……活下去!”她说:“你……一定要!我要你活下去。”
然后她知道,她所说的正是心中的真话,她希望他活下去!他希望跟他在一起,她再也不恨他了!
她枕在他头下的那只手有些麻痹,但是她丝毫不想抽回来。
时间慢慢流逝,罗琳达始终没有睡着。她一直觉得只有保持清醒,才能保护与看护她怀中的男人。
这么紧紧地靠着他,令她有一种从未领略过的奇异感受。她有生以来第一次感到与男人的亲近并不是那么讨厌。
“他需要我,”她想,“世界上没有任何人能给他象我现在所给予他的东西。”
她感到她整个人都挺身起来保护他,使他活下去,而唯有把整个身心奉献给他,才能完成这桩神圣的任务。
她有一度几乎睡着了,猛地惊醒过来,再慌忙地测度他的心跳。
她认为这是对他的一种背叛,因为她几乎中断了她体内源源输给他的力量她心想。
破晓之前,她发觉自己正在祈祷。
“神哪,赐给他健康!让他的昏迷永远成为过去……让他不受寒冷与潮湿的侵袭。照顾他、保护他,就象我一直努力去做的一样。”
这段祷文完完全全是从她的灵魂深处发出来的。
模糊之中,就象神接受了她的讯息,溅起的浪花不再象先前那般可怕。
此外,她一直都在温暖着他她一直确定着。
天色逐渐泛白,整个晚上,她只能听到海涛冲击岩壁的声音,而无法瞧见任何东西。现在那种排山倒海的声音逐渐平息,仅仅发出回旋的低吟。
晨曦的激光驱走了黑暗,海上风平浪静。
汹涌的波涛与飞溅的浪花都成为过去。
平缓的海浪轻柔地拍击着岸边,她知道他们很快就会获救。
她的手仍然放在德斯坦胸前,她想虽然他不知道这个晚上是如何渡过的,她却永远无法忘怀这一夜。
“我照顾了你一晚,”她轻声地说。
她简直象在对她的儿子说话,而非她的丈夫。
他曾十分需要她的照拂,而她也尽了力,现在他躺在她的怀里就象个婴儿。
她在想,有朝一日,抱着自己的孩子会是什么模样。
“当我有了孩子,”她想,“我绝不会让他感到没有人疼爱他。”
她从小就似乎是个没人要的孩子。她的父亲一直想要个男孩,生下罗琳达后,父亲很明显地时常把不满发泄在她身上。
她母亲也没有满足她渴求的母爱母亲完完全全唯父亲马首是瞻,父亲对罗琳达的厌恶使得她十分懊丧,为什么没有生下一个男孩。
“从来就没有人爱过我,”罗琳达告诉自己。
她突然领悟到,这就是她一直不断地放任自己,表示自己一切都不在乎的症结所在。
“我是自我满足的!除了我自己,我谁都不需要!”她时常这样大声喊。
但那不是真的,她一直在追寻一个需要她付出爱的人。
绝不是肉欲之爱她认为那是污秽的而是一种深沉的、自我奉献的爱、完完全全超乎肉体的精神之爱。
一种女人所能付给她的孩子或是需要她的男人的灵魂之爱。
“那是我一直想望的,”她告诉自己。
她感到太阳的第一道金光闪烁入眼,她抬起头。她看到一艘小舟上有六个人划着桨,在他们的方向驶来。
现在他们可以回家了!
等小船停泊在他们所在的岩床下时,她缓缓地坐起来,轻轻将麻痹了的手臂从德斯坦的头下抽出来。
当她这么做时,她发觉她多么不愿意离开德斯坦因为她爱他!
往后的几天罗琳达事后想起简直象场噩梦般。
大夫是从法尔茅斯请来的。代理人向她保证,他是邻近百哩方圆,医术最精湛,经验最老到的医生。
可是罗琳达觉得,他好象对德斯坦的伤势毫无把握。
“他可能断了两三根肋骨我不十分确定,”他说:“他身上有许多地方都瘀伤了,而且左腕扭伤得很厉害。”
“他还没醒过来,”到了第三天,罗琳达说。
大夫耸耸肩。
“震荡通常很难说定,夫人,你先生还算十分强壮。如果他头先着地,还可能引发一些并发症。”
“什么样的并发症?”罗琳达追问。
大夫解释得不很清楚。
他谈到脑出血,说这很难判断,并说了一个很长的故事:有个人昏迷了三个礼拜,还一度暂时失明。
这真令人丧气,罗琳达后来获得的结论是这个大夫对内伤几乎毫无研究。
大夫走后,她走到德斯坦寝室,哀伤地看他静静躺在那儿。她无法与他作任何心灵的交通。
德斯坦的贴身仆人古力本短小精悍,全身洋溢着勇气与力量。他跟随德斯坦已有多年。
“主人会康复的,夫人。”当他看到罗琳达悲恸的样子,安慰她说:“当年他在印度得过虐疾、伤寒和可怕的印度热,都是我在旁边照顾的。等这些病一过去,他又活蹦鲜跳的,很快恢复健康。”
“他看起来很苍白,”罗琳达喃喃地说:“他愈来愈瘦了。”
“有一回在印度,他瘦得只剩皮包骨,”古力本十分乐观,“可是他很快就恢复过来,不要担心,夫人,他会很快站起来的。”
罗琳达知道就算他们想雇个护士,在这种地方,甚至整个英国,都不可能找到个好护士。
现在的看护都是些又老又贪杯的接生婆,他们是不可能雇用她们的。
她感到看顾她丈夫是责无旁贷的,但是古力本十分坚持他的一些看护方式,她不得不对他作了相当的让步,而让他执行他的“权利”。
古力本是在早上看护德斯坦,并帮他擦拭身体,罗琳达则在夜晚看护她丈夫,上午睡觉。
她每天带着凯撒与布鲁特到花园里散步后,在下午茶的时候前来“值班”古力本这么称呼。她一直认为呼吸新鲜空气十分重要,而他们的病人却无法得到。
“我们不能让你这样牺牲自己,夫人。”古力本曾用一种和蔼而坚决的口气对她说就象保姆力图劝服淘气的孩子。
古力本有个建议,他认为尽管德斯坦昏迷不醒,可是音乐却可以进入他体内。
“你弹琴给他听好吗,夫人?”
“你是说弹钢琴?”
“主人一向都很喜欢音乐。”
“我没有意见,”罗琳达喃喃地说。
“在印度有个女孩时常弹钢琴给他听,她弹得很好。你可能不知道,虽然他好象离我们很远,听不到我们对他说的话,或许音符会传到他体内。”
罗琳达叫人把钢琴放在“国王套房”与“皇后套房”间的起居室里。
这间起居室以前一定是供女主人用的,因为房里的窗帘摆设十分优美,而且与她房间的家具十分配衬,似乎是特地安排的。
钢琴放在一个角落里,她把通往她先生房间的门打开,当她弹奏时,可以看着他。
她想她可能没有那个印度女人弹得那么好,每当她心想那个女人不知是个什么样的人时,就涌起一阵莫名的妒意。
就好象她是那些给过他欢乐的黑眼美女之一,这使她十分不悦。
“我对他实在知道得太少了,”她叹口气。没错,她对他的了解似乎仅只于他对她种种行为的不赞成。
然而他却坚持娶她为妻。因为她已爱上他,她开始祈祷着他之所以娶她,不光光只是要她的老屋领地与贵族头衔。
与他安静地躺在床上,她告诉自己,他不可能只是个出。身平庸的庶民,在他身上有着太多的不凡与高贵。
意外发生后一个星期,一天下午,罗琳达带狗散步完毕,回到堡里。
“今天真是好天气,”她进入大厅时对领班说。
“有个从伦敦来的绅士要求请见主人,夫人。我告诉他主人病了,他说他想见你。”
“从伦敦来的?”罗琳达颇为纳闷。
“我想他似乎有事想与主人商量,夫人。”
“他不想跟亚斯文先生谈谈?”罗琳达建议,心想让代理人或德斯坦的秘书出面与他谈似乎会更好些。
“不,夫人,他坚持要见到主人或夫人。”
“好的,我会接见他。”
她有些不耐,因为她急着想上楼看着他的病况好转些没。
领班把她带到图书馆,进门时她看到一个灰白头发的长者从椅子上站起来。
“午安,”罗琳达礼貌地说。
“我想你是罗琳达·海尔夫人?”
“是的!”
“我是从席克门来的,”这人解释道:“我是爱卡延泽·席克门·潘恩爵士的律师。”
罗琳达吃惊地看着他。
“潘恩爵士?”她问。
席克门先生微笑着。
“我想他还在自称德斯坦·海尔。那是他离开伦敦时给自己取的名宇;事实上他是潘恩爵士他承袭这个爵位已经有六年了。”
罗琳达倒抽了一口气。
“你是说,我先生是潘恩爵士!”她问,“是原先住在这堡里的潘恩家的一份子?”
“他在他父亲死时承袭了这个爵位,夫人。但是那时候他人在印度,我明白他回国后为什么不公开这头衔。”
“为什么呢?”罗琳达问。
席克门先生微笑。
“我想勋爵阁下会亲自告诉你的。他在离开英国到其他地方去寻宝时,与他父亲有了一番争执。”
他顿了一下。
“老潘恩爵士那时十分震怒,我想他一定指责他儿子想利用潘恩家族的名望来从事商业的活动。”
席克门先生又微微笑着。
“你也知道你先生的脾气,夫人。再没有比这种指责更令他气愤的事了。他自己取了德斯坦·海尔这个名字,丝毫不靠他家中的帮助,而赚取了庞大的财富。”
罗琳达说不出话来。
她想起当初她对德斯坦的揶揄,认为他之所以要娶他是因为他想要个贵族太太。
康波恩固然是康威尔的一个望族,爵位也比较高些,可是却没有潘恩家族来得历史悠久与表现杰出。
罗琳达终于迸出了几个字:“你找我是什么事;席克门先生?”
他从带来的黑色公事包里拿出几张象契据的纸。
“这几份契约都是勋爵阁下所嘱咐的,”他说:“要你们两人都签上字才有效。”
“是些什么契约?”罗琳达问。
席克门似乎吃了一惊。
“包括十万镑赠予款项,是勋爵阁下无条件送给夫人的,还有伦敦的一栋房子,将完全由夫人自由支配。”
罗琳达直觉他的话就象是巨锤在她心头上敲着。
德斯坦要让她独立!德斯坦原来早已作了安排,想法子摆脱她!
她感到整个房子都在摇晃。她把手放在桌上以站稳身子。
“我不想……要这笔……钱或房子。”
律师低头看看契据。
“我料到你会这么说,夫人,因为你刚结婚,你感到不应该有任何芥蒂存在你们之间,你会一直过着很幸福的日子。”
他顿了一下,接着说:“但是根据我自己多年的经验,夫人,我觉得做一个独立的女人是明智的。不管将来发生了什么事,不管遭遇到什么样的困难,你可以做自己的主人,你可以有一片屋顶在你头上。”
罗琳达明白他并不是出言不逊,他是以一种长者的善意,劝告一个对婚姻可能带来的困难与困扰一无所知的任性女孩。
她想也许席克门先生也明白她丈夫不仅是个难以相处的人,同时也有些捉摸难测。
她心想,从她开始遇见他后,他一直不断地做出令她吃惊的事,目前这件事可比以往任何一件事更令人瞠目结舌。
原来,他在娶她为妻这件事上带给她许多痛苦之后,他已准备让她离开,让她自由自在去追寻她的生活。
她心想这件事要是一个礼拜前发生,她会多么高兴。
她会接受这笔钱和这栋房子,回到伦敦,而把这个她所厌恶的人留在古堡。
现在一切都改观了。
她不能走,事实上她是不愿走。
她下定决心。
“谢谢你的来拜访,席克门先生。”她说:“我很抱歉,你可能白跑了一趟,我先生前两天发生了严重的意外,除非他痊愈之后,我们仔细商量好这件事,否则

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的