215 伊利西亚-第16部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
德·玛里尼越来越绝望了。此时,地平线上已经渐渐泛出了白色,淡紫色的光线越来越明亮,越来越向西面延伸,“祖拉,天已经快亮了,他们将在黎明死亡,我知道你一定很清楚,请告诉我他们在哪儿,为什么被抓,是谁抓的。如果你不说,……很明显你和那帮海盗就是一伙的;因为这一点,因为失去他最好的代理人和探索者,库兰斯必定会惩罚你,以前所未有的严厉方式惩罚你。”
祖拉皱着眉头,舔了舔嘴唇,眯起了眼睛。慢慢地把头微微歪到一边,似乎是对自己点点头,开始微笑了,盖吉和他那帮人欠了她,不是吗?——不只是欠她一点儿:他们不是也曾在疯狂月球之战中欺骗过她吗?而且如果发生战争,无论哪一方获胜,都会死许多人,祖拉地区就能借此富裕起来。她做出了决定,开口说:“如果我站在你这一边,告诉你想要的答案,如果双方发生战争——我已经告诉过你,盖吉有三艘飞船,而我们只有尸布号——你同意我统领自己的飞船,让这些塞兰尼亚和塞兰尼恩的战士们听从我的指挥吗?这样做肯定可以证明我和海盗们不是一伙,而库兰斯还有可能对我表示歉意。”
德·玛里尼看着站在她两侧的那些严肃战士,脸上显出征询的表情:“你们觉得怎么样?”
“她是名能干的船长。”他们的领队说,“事实上,我曾在疯月之战中为她喝彩。如果发生紧急事件,我们会接受祖拉的指挥——合法的指挥——只在今天晚上;而且尸布号是艘奇特的船,谁能比它正常,或不正常的女主人更了解它呢?”
“祖拉女王,”高处传来一个嘶哑的声音,至少有一名她的僵尸船员被忽略而“活”了下来,“东面来了一艘飞船——是拉斯的克利萨利斯。那个肥胖的格林女王来拜访你了。”
“莫利恩,”德·玛里尼立刻说,“快进入时钟飞船。”
“别走!”祖拉说,“我知道拉斯早晚会来。你知道,我早已决定该对盖吉采取行动了,所以邀请了萨拉里恩女王一同商议。但没料到就在今天晚上!多么好的机会——多么好的预兆!”
拉斯的纸飞船离得更近了;她舒舒服服地呆在漆过的纸帆篷下面,斑斑点点的甲板在星光下依稀可见,太阳微弱的光还没有升起来。紧接着:“哈,噢,祖拉!”当克利萨利斯驶到岸边,在祖拉地区落锚时,一个陌生而甜蜜的声音传了出来。
祖拉。莫利恩、德·玛里尼和库兰斯人的领队都走到航道旁,看着纸船和它的女主人,萨拉里恩的美丽女王拉斯。
祖拉皮肤黝黑,油光发亮,而拉斯则是金发,白晰的皮肤和绿眼睛。她看起来是如此年轻可爱,宛若盛开的玫瑰,只是——她坐在(或看起来坐在)粉红色纸天篷下的条形椅上;她身后悬挂着纸做的帘子,伸向她的两旁,由女侍们服侍着——一些美貌的赤裸女孩匍匐在她脚下——她腰部以上全裸,而腰布以下则披挂着格边、绒毛、丝绸及艳丽的粉红色及紫色饰品。德·玛里尼对她几乎一无所知,只是觉得她异常迷人;奇怪的是,他同时觉得对她有种莫名其妙的排斥感。
探索者对站在他旁边的莫利恩说:“这个女人有点可疑,事实上,甚至和祖拉一样令人怀疑。”
“没错,”她回答,“她的女侍们也是如此。拉斯看起来够像个真人了,但是她的女仆——她们的乳头是画上去的,是假的!”
“我注意到了。”德·玛里尼很乐意承认,“但是拉斯并不像她表面上看上去的样子。她被称为幻象女王。‘幻象’这个词通常用于描述令人迷惑的形象——某种表里不符的事物。那些纸的镶饰下,也许有许多东西我们并未真正看到。”
“真是有趣!”莫利恩小声说,“难道梦谷中的所有女性都这么厚脸皮吗?”
德·玛里尼皱了皱眉,没有回答莫利恩的问题。他不可能知晓,但却多少猜着了一些真相:在那掩人耳目的帘子下面,拉斯的女仆们正在紧张地工作着,把柔软的油脂输入她可怕的下体中——把那儿比喻成这个白蚁女王功率强劲的汽缸是最合适不过的了!但如果把她臃肿的身躯称作可怕的话,她的胃口又该用什么来形容?德·玛里尼对这些毫不知情——事实上,她把男仆们整个吸进体内,偶尔也包括其他族类的男性——这反而是好事;否则她也许就不会接受祖拉所提出的双方联盟的建议了。
“拉斯,”死亡女王说,“这是探索者德·玛里尼,不知你是否听说过他。”接着(明显少了几分热情),“这是他的女人莫利恩,这些人是库兰斯的手下,我得承认他们是勇敢的战士。你和我的飞船合起来有两艘,这些战士和你的男仆们可以做船员——还有探索者那个奇特的飞行器,虽然小但装备了可怕的武器——我们打算给盖吉团伙来一次毁灭性的打击,你觉得如何?盖吉和他那所谓的‘海盗’也骚扰了萨拉里恩吧?”
祖拉所提及的男仆们都是身材挺拔,容貌英俊的梦幻人,他们的肤色是微黑中泛出淡淡的金黄,像是沉甸甸的黄金的颜色。他们站立在纸船的航道旁,面无表情,双手抱胸,整齐得就像是豆荚中的碗豆。他们就像是金属制成的阔人一样,身上只有一块缠腰布。如果德·玛里尼的目光能穿透那一小块布片的话,他就能明白他们那个“空白处”究竟是什么了。尽管他们态度机械,但一个个却都肌肉发达。胳膊下夹着套在鞘中、类似长镰刀的武器。他们是拉斯的战士和仆人,存在的全部目的只有一个:无条件地执行他们女王的任何指令,用他们的生命来保护她。
“你问盖吉是否来过?”拉斯回答,她的声调略微提高了些,美丽的脸笼罩着阴云,“当然,祖拉地区的祖拉!他多次威胁要铲平萨拉里恩,我们什么时候起航?”
“马上出发!”祖拉喊道,喉咙间发出一声怪笑,“这是一次惊人的黎明突袭。准备起锚,拉斯,我们走。”她向她的新船员发出指令,然后转向德·玛里尼和莫利恩,“快点行动,在路上我会告诉你你想知道的一切,然后你可以驾驶你那古怪的棺材船飞到前面去救那两个伟大的小丑,我们紧跟在后准备战斗!”
《伊利西亚》作者:'英' 布莱恩·拉姆利
第四章 恐怖引擎
祖拉地区的内陆深处,有一片巨大而荒凉的悬崖,这片怪石嶙峋的悬崖就是祖拉地区和莱恩高原的分界。悬崖底下是由小山组成的丘陵地带。在那儿,其中某座山中的中心,两个憔悴不堪的探索者被紧紧捆在十字架上,悬挂在一个深黑洞穴的边缘,等待着黎明的来临以及随之而来的死亡。这座山是死火山,火山口的坑道就像是六条向外射出的辐条或骨胁,而何罗和埃尔丁则处于最中心;四条辐分别向罗盘上四个端点延伸,一条辐则直直地指向头顶。穿过山顶的裂缝,伸向天空,最后一条辐则垂直地指向地下——形成了这个深黑的洞穴。
在这座火山的全盛时期,各条坑道都曾奔流着熔岩,而那条垂直的烟囱状通道必定是当时最主要的出口。甚至现在那条通道(因为处于梦谷的最低处,射程也较短)虽然没有了火山活动,也并非死气沉沉。通向北边的坑通几乎是水平延伸的,宽度和高度都能和大教堂的规模相媲美,从中心点到它朝向荒凉的,恶名昭著的莱恩高原的出口,距离约有一英里长。盖吉曾把三艘黑色的飞船及船员停泊在那古老而庞大的坑道出口。
东边、南边、西边的坑道都是狭窄而低矮的,并且有几处被碱玄岩和团体熔岩阻塞住了,成为蜘蛛、穴居蜥蜴和其他小型爬行生物的巢穴。
“真是个地狱!”埃尔丁低声咒骂着,打破了持续已将近半小时的沉默局面。在刚过去的半小时中他们俩都心情沉重地想着自己不明不白、充满疑窦的经历,以及难以把握的未来。“我们还是对整个事件的真相一无所知!为什么盖吉一伙要伪装成海盗?他们究竟在这儿隐藏了什么,干了什么或策划了什么勾当?除了使无辜的船只沉没,残害船上乘客之外,肯定还有更大的阴谋——否则无法解释所有的那些诡计——但阴谋是什么呢?”
他的话在这可怖的地方回响着,声音逐渐减弱。何罗耸耸肩,简单地答道:“说得对,但是……”
“什么?”
“我依然相信我们会很快发现真相的。很快!如果你能明白我的意思的话,因为它必定和这座火山——或者说这座逝去的火山有极大的关联。”
他说话时,从下面传来一种沉闷、遥远的嗡嗡声或隆隆声,仿佛是地层深处的一些巨人恰恰选择了在同一时间开始击打他们的魔鼓。来自那不可测知的深渊的震动,使空气也随之振动起来,一股股尘土和小浮石从罅隙和壁架上掉了下来;慢慢地,那种嗡嗡声有了固定的节奏,像是某种巨大而不知名的引擎在地壳底下颤动着。
“嗯!”埃尔丁若有所思地说,“我认为它就是你所说的那种东西,是吗?”
“它肯定不是火山的活动,对吧!”何罗转过身来,“那就归结到一个问题上来了:这‘地狱’是什么?我的意思是这条黑色的通道肯定比庞特更深,并且下面还有什么活的东西……”
“你是说就像奥恩住在她的坑里那样?诺姆夸的那个可怕软体动物,在疯月之战结束时被咱们封在了萨克曼德之下。”
“也许比奥恩更可怕。”何罗阴沉地回答道。
“比奥恩更可怕,”另一个做了个鬼脸,“这是个想象的地狱,你已经到达这儿了……伙计!但我知道你的意思:如果地底下并非是真的生命,就是假造生命,对吗?”
“真的也好,假的也好,”何罗说,“都是肮脏的生命,而且……”
“屏住呼吸。”埃尔丁突然打断他的话。
何罗立刻明白了这个老梦幻队员的警告。这种地下的嗡嗡声对他们来说已不再陌生,迄今为止他们已经在这儿停留了一个下午加一个晚上,这是他们第三次听到从地下传来的那种奇特震颤声。现在他们已经对伴着那个声音所出现的一切东西相当熟悉:首先是气味。
“哟呼!”埃尔丁说,紧闭双目,抿紧嘴唇,甚至竭力夹紧鼻孔以拒绝吸人那种比存尸所的味道更难闻的气味,然后是:“啊哈!”何罗响应道,当一阵炽热刺鼻的黑烟从梦谷中心升腾上来时,他似乎想压抑住自己的感觉功能。臭烘烘的蒸汽和烟沿着深坑四面的墙壁升上来,在他们头上翻腾,严严实实地盖住了他们,并且一直通过烟囱状的通道升到天空中。头顶上,拂晓之前微弱的星光被升起的烟雾所遮蔽。地底下的嗡嗡声仍在继续,疯狂地敲打着,伴随着地底深处的颤动。
他们俩人睁开了刺痛的眼睛,起初勉强呼吸着,接着就张大口吞吸着依旧带着恶臭的空气,逐渐放松了自己的鼻孔;埃尔丁第一个开口说话:“天哪!我多么希望有个衣帽钩。”他呻吟着。
“少说话,”何罗喘着气说,“你需要多呼吸。依据前两次经验,这还要持续一段时间。”
但是漫游者并没有听,相反,他对壕沟蹩起了眉头,下颏伸到了宽厚胸膛的前面,“你认为地底下有机器,”他说,“这是某个怪异工厂的烟囱,地狱中的某个腐臭工厂。”
“还挺诗意的。”何罗说。他对此类词句总是很敏锐。而且他的记忆力也不错,因此现在眯起了眼睛,“它使我联想到我曾听说过的什么事物。”
“哦,是什么?”埃尔丁问道——但是何罗还没来得及回答,“看,又来了!”
又有一阵可怖的烟冲上来了,黏糊糊的,并且还有点温热,像是黑暗中某种龙的呼吸;紧接着,何罗开始咳嗽,一边努力睁着眼睛,一边开口说话,唾沫飞溅。“老伙计,是我的——(咳、咳……)——幻觉?还是——(咳、咳……)周围突然变亮了些?”
“不是幻觉,不是,”埃尔丁回答,“在这些该死的烟雾升起来之前,我曾仰头看着星星,当然从一到这儿起那个洞口就总是有星星——甚至外面是白天也一样——但是事实上在前一小时它们已经开始变黯淡了。大快亮了,这就是你现在看到的东西:清晨冷冷的光线从这个漏道和那些岩石的坑道中透进来,难道你感觉不到吗?我能,现在也能:太阳,正从梦谷的边缘升起它金色的光环。也许我们再也见不到太阳了……”
“哦,挺住,老伙计!”何罗喊道,“这是怎么了?我们再也见不到太阳?那个永不倒下的老埃尔丁哪儿去了——那种从不怕死的精神,那张倔强不服输的嘴?”
“至于最后一项,”埃尔丁说,“它还长在这个虚弱颤抖的下巴上!好吧,刚才你本来想说我的话使你回忆起什么来着——‘地狱中腐臭的工厂’这类话?”
“是啊!”何罗说,“我想也许是库兰斯,或者是老国王卡特他自个儿,我记不确切了,是在一个宴会或类似的场合,我记得我稍稍喝了点酒。我在靠前的席位上,而你在后边的什么地方,但是我确实记起了这个名称,它似乎是流散于梦谷里某些黑暗的地区,那些有噩梦的深坑,能直达疯狂的无底深渊。而且我还听说过‘在那些深坑的底部洞穴里,恐怖引擎发动了,迷失的梦幻者的灵魂喂饱了老大神的黑梦’,噩梦得到燃料,被传送到人间折磨做梦的人们!”
在一段沉默之后,埃尔丁低声说:“你认为这儿是其中的一个洞穴?”
何罗咬着嘴唇,“我们不会是跌入黑暗中的第一批受难者,对吧?并且知道许多内幕——诸如他们的喂养习惯——看起来维持这个地狱的必然是新鲜肉体。只是这个深坑对新鲜肉体的需求量比别的地下洞穴更大。”
“恐怖引擎?”埃尔丁咕哝着,舔过的嘴唇突然发干了,“噢,这儿又——”
又有一阵烟升起来了,烟雾所带来的恶臭使他不得不闭上嘴,腐臭的蒸汽在他们头顶