根 亚历克斯·哈里-第4部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
脸怪相的白人;他们的大船会把人们从家里偷走。
上一页 目 录下一页
作者:亚历克斯·哈里
第8节
纵使康达和玩伴每天在黄昏时都玩得疲惫饥饿不堪,但他们仍会竞相爬树,指着正在下沉的火球大叫着〃太阳明天会更可爱〃。甚至嘉福村的大人也会尽快结束晚餐,然后聚集在日落西沉的黄昏下,对着即将升起的新月阿拉神的象征喊叫、拍手和击鼓。
当新月被云层半遮半掩时如同今晚,人们会忧心忡忡地解散,到清真寺去祈求宽恕,因为被遮掩的新月表示上苍对嘉福村的人民不悦。祈祷完后,男人会带着受惊的家人到面包树下。村长当晚早已盘坐在那儿的一堆小火旁,把鼓皮烤到最紧的状态。
揉着被烟雾熏得刺痛的双眼,康达记起曾经在夜晚听到别村传来的鼓声,打扰他的睡眠。醒来时,他会躺着,仔细地聆听。鼓声和旋律很像演说词,所以他最后会听懂一些字。那是宣布饥荒或是瘟疫的消息,亦或某村被偷袭、火烧,人民被杀或被拖走。
在村长身旁面包树枝上挂着的羊皮表面,由村中教师以阿拉伯文刻上鼓所要传达的话。在明灭不定的火光中,康达看着村长用他那曲柄鼓槌快速地敲击鼓面,传出紧急讯息,目的要离这儿最近的巫师来村中驱逐恶魔。
人们不敢直视月亮,纷纷急走回家,胆战心惊地上床睡觉。但在夜里也间断地传来其他村落的遥远鼓声,说出嘉福村需要巫师的消息。康达躲在牛皮被下,直颤栗地想着他们的月亮也被逮住了吧。
翌日,与欧玛若同辈的男人必须帮助较年轻一辈的人看护那快收获的田地,以免受饥饿的狒狒和野鸟来作季节性的侵袭。
他们指示卡福第二代的男孩在畜牧时要特别警醒。母亲和祖母们对正在学步的小孩和婴儿也看得比平时更紧。卡福第一代最大的孩子大概都和康达和西塔法一样大被命令到村落高墙外面一点的地方玩耍,顺便留心走近〃旅人树〃的陌生者。他们照做了,可是当天没有人来。
第二天早上终于有人出现了一个老人,拄着拐杖走路,光秃秃的头上顶着一个包袱。辨认出他后,小孩们立即大叫着跑回村中。尼欧婆婆跳起来,步履蹒跚地走去击鼓。招回了大群的男人在巫师到达村门进入嘉福村之前,从田里冲回村中。
当村民聚集在他身旁时,他走到面包树边,小心地解下包袱,然后就地一坐,从起皱的皮袋内倒出一堆风干的东西一条小蛇、一块鬣狗的下颚骨、一颗猴牙、一块鹈鹕的翼骨以及各种飞禽爪和奇怪的草根。他四处张望,很不耐烦地作势要静默的群众多让出些空间。当人们向后退时,他全身开始颤抖很明显是受到嘉福村恶魔的入侵。
巫师的全身直翻腾,颜面扭曲,眼珠狂乱地溜转。颤抖的双手强试着用那只不听使唤的木棒去触摸那堆神秘的东西。当棒尖好不容易碰到时,他宛如被闪电击中般地往后倒地。人们惊吓得透不过气来,此时他慢慢地苏醒过来。恶魔已被驱走。当他虚弱地跪起来时,嘉福村的大人们筋疲力竭但却松了一口气,立刻跑回屋内取来礼物赠送。巫师把礼物放进原已充实的包袱内,然后上路。托了他的福,阿拉神才又再次地宽恕了嘉福村。
上一页 目 录下一页
作者:亚历克斯·哈里
第9节
又过了整整一年,此时正是雨季结束,旅游旺季开始时。每天大批的旅客熙来攘往,络绎不绝于村落间的人行路上,使得康达和玩伴们似乎每天都要守候站岗。每当有陌生人出现,朝向旅人树走时,大伙儿会冲去见他,且成群结队地跟在左右,并用锐利的双眼上下打量猜测他的任务或职业,叽叽喳喳地询东问西,颇有打破沙锅问到底之势。如有发现任何特殊的迹象,孩子们会唐突地挡住旅客,然后抢先跑回村去通知今天做招待的家庭。依照传统,村中每天都要挑选一个家庭免费为来访的客人准备食宿,直到他们再启程前往他地。被委托负起村中守卫责任后,康达、西塔法和卡福的玩伴开始觉得自己比同年龄的孩子成熟。每早早餐后,他们会静跪在私塾旁,倾听村中教师教导其他较年长的男孩那是比康达大一点的卡福第二代,即五岁至九岁的孩子如何阅读可兰经文,和如何用草茎笔沾苦桔汁与锅垢所混合的黑墨汁来写字。
每当一放学,学童就立刻跑掉,身上的棉布衣在身后啪啦啪啦地飘着,他们忙着把村中的山羊赶到灌木林内吃草。康达和他的玩伴故意表现出不在乎的神情,但内心煞是羡慕那些男孩的棉布长衫。虽然对此事三缄其口,但康达不单觉得他已长大,更觉得大人不该还把他当成小孩,让他全身赤裸。他们绝不碰像拉明一般还在吃奶的婴儿,认为他们是病态;对刚蹒跚学步的小孩也是不屑一顾,除非是趁大人不在时,偷偷地痛打他们一顿。康达、西塔法和玩伴甚至躲开一直在照顾他们的老祖母对他们的注意力,开始在父母辈的大人旁徘徊,希望被嫌碍手碍脚,然后或许会被派去做点差事。
就在收割前,有天晚饭后,欧玛若不经意地告诉康达,要他明天前往帮忙看管作物。当晚他兴奋得几乎睡不着。翌日清晨,匆匆吃过早餐后,当父亲交给他一把锄头时,他真是喜不自胜。他和玩伴在成熟的作物间来回飞奔,舞弄着棍子,尖叫吓唬那些从树丛内跑出来偷吃落花生、蹂躏践踏作物的野猪和狒拂。他们会用泥块去掷那些低空盘旋在粗麦田上的成群鸫鸟;因为祖母们曾提及饿鸟破坏农田的速度和动物一样快。他们收集了成把父亲割下要测试成熟了没有的粗麦和拔起的落花生,舀几瓢冷水给大人喝。一整天地工作,凭着荣誉心,其间只轮休一次。
六天后,阿拉神降旨开始收割。拂晓早祷后,农夫们带着儿子有人被选来携带小咚咚鼓到田上,仰首望天聆听、等待。终于,村中传来大咚咚鼓的震天响声,农夫立即动手收割。当村长和其他鼓手走在其间,敲出旋律以配合大家的动作时,每个人就开始唱歌。心血来潮时,农夫曾抛开锄头,随着鼓声起舞。
康达同龄的玩伴也汗涔涔地跟随父亲,抖落落花生根须上的泥土。中午,大家第一次休息,当妇女们带来午餐时,大家欣慰地欢呼大叫。妇女排成一排纵队,边走边唱丰收歌,然后从头顶取下锅子,分装到碗里,递给鼓手和收割者吃饭。之后,他们会打个吨直到大鼓再度响起。
一天的工作后,成堆的收获物则散置在田上,然后农夫们拖着疲惫不堪的身子到溪边,脱去衣服跳进河里快乐地没溅清凉的水,洗掉身上的汗水和泥巴;回家的路上,则边走边拍打围在身旁嗡嗡叫的苍蝇。当他们越走近厨房,闻到飘来的烤肉香,就越难耐饥肠辘辘,他们每天吃三餐烤肉直到收割完毕。
那晚饱餐一顿后,康达注意到他已观察了好几晚了母亲正在缝制某样'东西〃。她一点也没提及,而康达也没问。隔日,当他拎起锄头,正要往外走时,母亲板着脸看着他说:〃为什么不套上你的新衣服?〃
康达兴奋地四处急找,就在挂钩上。挂着一件新的棉布衣。他极力隐藏内心的喜悦,郑重其事地把它穿上,然后若无其事地踱到门口,一到门口,就立刻飞跑。与他同代卡福的孩童都已等待在外,每个人都像他一样,生平第一次穿上衣服,大家又叫又跳又是笑,因为裸露的身子终于可以遮掩起来。他们现在已正式成为卡福第二代的人,也渐渐变成男人。
上一页 目 录下一页
作者:亚历克斯·哈里
第10节
当晚在康达踱回母亲屋子前,他确定村里的每个人都已看到他穿棉布长袍。虽然他一整天都马不停蹄地工作,但却一点也不累,他知道他再也不能依以往的时间上床睡觉。也许现在他已是个大人,母亲会让他晚点睡。可是当拉明睡着后,和以往一样,母亲要他去睡觉并叮咛他把衣服挂起来。
当他转身要走时,脸上浮起不快乐的表情,嫔塔将他唤回,也许要谴责他如此的态度,但他又想,也许是母亲同情他而改变心意了。〃你父亲要你明早去见他。〃她以平常的口气说。康达心里明白最好不要过问,所以他只说了:〃好的,母亲。〃然后向她道了晚安。他现在无论如何也睡不着,躺在牛皮被下,辗转反侧,内心一直狐疑他究竟做了啥错事。绞尽脑汁拼命地想,他还是想不出来,究竟因哪件事而不由母亲亲自责罚?因为父亲们只干涉相当严重的事情。后来不再想了,进入睡梦中。
翌日早餐时,康达压抑得几乎忘了棉布衣的喜悦。直到全身光光的小拉明不小心碰到棉布衣,康达才猛然想起用手把他推开,可是母亲严厉的眼神阻止了他。早饭后,康达徘徊了好一会儿,希望母亲能再多说一些事。但当母亲表现得好像她从未告诉他任何事时,他才不情愿地离开屋子,朝父亲的屋子慢慢走去。他站在父亲的门外,双手紧紧地握着。
当欧玛若出现,递给儿子一个新的弹弓时,康达的呼吸几乎要停止。他站在那儿,低头看着弹弓,然后再抬头看看父亲,不知要说什么。〃这是你成为卡福第二代的礼物。要记住不要乱射东西,但要每射必中。〃
康达只答道:〃是的,父亲。〃但舌头似乎打着结。
〃此外,因为你现在已是卡福第二代的人,〃欧玛若继续说,〃意思是你要开始牧羊和上学了。你今天和涂马尼·桃瑞去放牧。他和其他的大孩子会教你,好好地照顾羊群。明早你要去上学。〃欧玛若一走回自己的屋内,康达立刻像箭般地冲到羊槛,在那儿他找到西塔法和同代卡福的其他小孩,所有的人都穿上新的棉布衣,手紧抓着新的弹弓父亲已去世的小孩们,叔父或哥哥会代做。
较年长的小孩一打开羊槛,咩叫的羊群就向前窜,急着要吃草。一看到涂马尼欧玛若和嫔塔好友的长子康达就试着要去接近他,可是涂马尼和他的伙伴一直在赶羊群去追撞较小的小孩,害他们吓得四处躲开。很快地,捧腹大笑的大孩子们和一群乌偻狗赶着羊群,顺着灰尘滚滚的路跑去,留下康达和他卡福的玩伴在后面手握着弹弓,试着拭去新衣上的灰尘,漫无目标地乱追乱跑。
虽然康达一直对羊很熟悉,但他从没意识到他们竟跑得如此快。除了和父亲的几次散步外,他从未到过离村子那么远的地方来到一个长满短树丛和短草的辽阔牧草地上,森林和农田各在两边。年长的孩子各自把自己的牲畜放到不同的草坪上,乌偻狗则在附近巡逻或躺在羊群旁。
涂马尼最后决定理会一直尾随其后的康达。〃你知道羊的价值吗?〃他如此问道。就在康达承认他不知道前,他又接着说:〃好,假如你遗失一只羊,你父亲就会让你知道厂于是徐马尼开始说教,警告他有关牧羊的事。最主要的是,假如小孩因疏忽或偷懒而使羊只走失,就会发生永无止境的可怕事。他指着森林说:〃因为住在那里面的,常匍匐过高草区前来的是狮子和花豹。它们只要从草里纵身一跳就可以把羊撕裂成两半。可是如果你们跟得紧的话,〃他又说道,〃你们的味道比羊还好呢!〃
注意到康达的圆眼睁大,眼中带着满意,徐马尼又继续说,〃要是碰到比狮子和花豹还危险的'土霸',它们还带着帮凶,它们会爬过高耸的莽草前来提人,然后把他们带到远远的地方再吃掉。〃他说,在他五年的放牧中,嘉福村已有九个小孩被拖走,邻村的小孩被拖走的更多。康达并不认识任何失踪的小孩,可是他听到有关土霸的事时,内心都会好恐惧,而且接连好几天都不敢走离母亲的屋子太远。
〃可是即使待在村内也不见得安全。〃涂马尼说道,似乎要探出他的心事。他告诉康达他知道嘉福村有一个人,一群狮子吃掉他所有的羊只,使他失去了所有财产。有一晚,就在两个卡福第三代的小孩从家里失踪后,大家提到他,并发现他藏有〃土霸〃的钱。他辩解他是在森林内发现那些钱的,但在长老会开会审判他的前一天,他也失踪了。〃你那时还小,记不得,〃涂马尼说道,〃但这类事仍在发生,所以不要走离你所信赖的人视线之外。当你在放牧时,不要让你的羊只到深草区的地方,或是家人可能无法见到你的地方。〃
康达吓得发抖,涂马尼又接着说道:即使大猫或是〃土霸〃没把他捉走,假如有羊只走离的话,他仍会遇到严重的麻烦。因为一旦它们跑到附近的粗麦和落花生田内,就无法再捉回来了。如果小孩和狗都随后去追的话,剩下的羊群也许会跟着走离的那只羊跑掉。这些饿羊蹂躏农田的速度甚至比狒狒、麋鹿或是野猪还快。
午前,当涂马尼和康达一起共用母亲为他们准备的饭食时,卡福第二代的新成员们已学到要对这些一直生活在他们周围的羊只更加尊重。饭后,与涂马尼同代的一些孩子就在附近的树下打盹,其余的人则四处走,用还没试过的弹弓射鸟。当康达和同伴吃力地看顾这些羊群时,较大的孩子则在旁吆喝、说话,他们嘲笑那些较小的孩子对举头四处张望的羊只疯狂大喊的情形。当康达没在赶羊群时,他会常常对着森林紧张地看一眼,以免潜伏在里面的东西出来吃他。
下午才过了一半,羊群似乎都吃饱了,涂马尼把康达叫过来,很严厉地对他说:〃难道你要我帮你捡柴吗?〃那时,康达才记起有好几次傍晚他看到羊群回村时,每个孩子的头上都会顶着一捆柴,以供村中烧夜火用。因有羊只和森林要留意,康达和他同伴所能做的是在附近捡一些轻柴和抖落的枯枝。康达捆了一把头可顶得住的木柴,可是涂马尼故意捉弄地再多添上一些树枝。康达用一条细长的藤草绑住木柴,怀疑自己是否能把这捆柴架到头上去,更不用说要把它大老远地带回村里。
由于大孩子们在旁监督观察,康达和他的同伴总算勉强地把木柴举到