政府论(上)〔英〕洛克-第4部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
在这些话中,如果有人能指出,除了指全人类对低级生物的统治权外,还含有一个人对于别个人的君主权力的意思,那么在我认为,他可以由于这个难得的发现而够得上充当罗伯特爵士所说的“外表上的君主”。现在,我希望问题能够非常清楚了,即上帝给亚当以“对一切在地上走动的生物的统治权,”
并对于给他以对他自己的同族的君主权力。关于这一层,在下面我要指出的第二点中,将更能充分地表现出来。29。第二,不管上帝在这个赐予的话中(《创世记》第一章第二十八节)所给予的是什么,他不是把其他人排除在外独自地许给亚当,因此,无论亚当由此取得了什么样的统治权,它都不是一种个人统治权,而是一种和其余的人类共有的统治权。 这个赐予之不是独自地许给亚当,从原文的字句中即已明确地显露出来,不是只赐给一个人的,——因为这个赐予是用复数来表示的——上帝祝愿“他们”并对“他们”说享有统治权。 上帝对亚当和夏娃说,让他们享有统治权;由此我们的作者就说亚当是世界的君主;但是既然这个赐予是许给他们的,即也是对夏娃说的——许多注释者完全
28
62政府论(上)
认为这句话是在亚当有了妻子以后说的,——那么,和亚当是世界的君主一样,夏娃不也应该是世界的女王吗?即使有人说夏娃还是归属亚当,不过我们觉得她之归属亚当,也不致妨碍她对万物的统治权或所有权,因为,难道我们可以说上帝许给两人以共同的赐予,而独享其利的只是一个人?
30。但是或许有人说,夏娃是到后来才被创造的。 就算是这样,我们的作者从此又得到什么益处呢?经文更能直接地与他相反,说明上帝在这个赐予中,是把世界给予全体的人类,而不是给予亚当个人。 原文中“他们”这个字样当然包括人类,因为肯定无疑的是“他们”不指亚当一人。 在第二十六节的记叙中,上帝宣布了他要给予这个统治权的意愿,显然他的意思是指,他想造出一种应该对地球上的不同种生物享有统治权的生物。 原文是这样:“上帝说,让我们摹拟我们的形象和外貌来造人吧,让他们对鱼……享有统治权。”那么,享有统治权的是“他们”了,是谁呢?正是那些形象如上帝的,上帝正要创造的人的族群中的一切个人;因为如果“他们”这个字样单指亚当,而不包括其余同他一切在世上的人们,那就与《圣经》和一切理性都相违反了。 而且,如果这节中前一部分的“人”与后一部分的“他们”
,不是指相同的东西,怎么说得通呢?我们只有把那里的“人”像通常一样理解为人类,而把“他们”解释为人类中的一切个人;正是在这段原文中,我们就能找出一个理由来,因为上帝“摹拟他自己的形象和外貌”
,创造他(人类)
,使他成为一种有智力的生物,所以有行使统治权的能力。 无论上帝的形象表现在什么地方,智力的禀赋当然是它的一部分,并属于全人
29
政府论(上)72
类所有,所以才使人类有能力享有对低级动物的统治权;所以大卫在上引的《诗篇》第八篇中说:“而把他造成比天使低一点,而使他有支配之权。”大卫王在这儿所讲的决不是亚当个人,当然他讲的是人、人的子孙、人的族类。31。
对亚当所说的赐予,乃是对亚当和全人类的赐予,从我们的作者所引用的《诗篇》的证据中,也看得很清楚。“《诗篇》作者说,‘上帝把地上的世界给予人类的子孙’,这话表明这个权利是由父亲的身份而来的;”
这是上面所引用的序言中罗伯特爵士的话;他在这里作出了一种奇怪的推论——即上帝把地上的世界给予人类的子孙,所以,这权利是以父亲的身份而来的。 可惜的是,希伯来文的得当用法,在表示人类的时候,用的是人类的子孙,而不是人类的父亲,我们的作者把这些权利归属于父亲的身份,确有可能从字音上受到支持;但是因为上帝把地上的世界给予人类的子孙,就作出结果,是父亲的身份取得这个世界的权利,这是我们的作者的一种特有的论证方法,一个读者必须要先有高度的聪明,从他所用的字的声音和意义的反面去理解,才能够弄清这一点。 但是它的意义却是更加深远,而且距离我们作者的目的更加遥远了。 因为他在序言中所写的只是为了要说明亚当是君主这一论点,他的结论是这样:上帝把地上的世界给予人类的子孙,因此,亚当是世界的君主。 我敢说没有任何人能作出比这个更加滑稽的、荒唐绝顶到了无可原谅地步的结果,除非能够证明人类的儿女所指的恰恰就是那个没有父亲的亚当。 但是不管我们的作者怎样说明,《圣经》是不会作这种无稽之谈的。
30
82政府论(上)
32。为了维持亚当的这个所有权和个人统治权,我们的作者设法在下一页里推翻了那在另一类似的地方(《创世记》第九章第一、二、三节)赐予给亚当和他的儿子们的共同体,他是从两方面来达到这种目的。第一,在直接违背《圣经》明文的情况下,罗伯特爵士想说服我们,使我们相信,这里授予亚当的东西,并不是同样地也授予了他的儿子们;他的原话是这样:“至于这个塞尔登先生想要赐给他们的亚当和他的儿子们之间的共同体,(《创世记》第九章第二节)
,在《圣经》的原文上没有根据。“
如果这不可能作别种理解的简单明确的圣经文字还不能使我们这位自诩完全以《圣经》作为根据的人满足,我们的作者到底想要什么样的依据,真是难以想象。 原文说:“上帝祝福挪亚和他的儿子们,并对他们说,”照我们的作者的意思,本应该是“对他说,”
“因为”我们的作者说,“纵然在祝福时儿子们和亚当一道被提及,但是最好解释为含有从属的意思,或解释为继承的祝福。”对我们的作者说来,最适合他的目的的解释,才是最好的解释;但在别人看来,最与原文句子的浅显结构相一致,而又来源于这个地方的明确意义的解释才是最好的解释;因此,把上帝在他的赐予中自己没有说出这种意思或提到任何这一类限制的话,解释为含有从属的意思或继承的祝福,是不能算做最好的解释的。 但是,为什么最好作这样的解释,我们的作者还有别的理由。 他用以下的话说道,“这个祝福的确可以实现,如果儿子们在他们的父亲之后,享有一种个人统治权的话,”也就是说,一种明文给予现在的共同权利的赐予——因为原文说,“把它们都交付你们的手
31
政府论(上)92
里,“——最好解释为包含有从属的意思或继承的意思,因为在从属或继承的情况下可以享有这种权利,这无异说,个人对现在占有的任何东西,最好都理解为对继占权的赐予;因为一个人也许可以活着在将来享有它。 倘若这种赐予真的是许给一个父亲和他的儿子们,而父亲是那样的仁慈,肯让儿子们立刻和他共同享有它,那么,在这件事情上的确可以说两种情况没有什么不同,但是如果认为把明文赐予的共同享有的占有权最好理解为将来可以继占的话,那是绝对不正确的。 他的一切推理的结论等于说,上帝没有把世界给予挪亚的儿子们,让他们和他们的父亲同样地享有,因为他们在父亲之下或身后有可能享有它——好一个与《圣经》原文相反的漂亮结论啊!但是,尽管是上帝自己说过的话,当他说他自己要做的事情同罗伯特爵士的假说不相符合时,连上帝也一定是不能相信的。3。很显然,无论我们的作者怎样把他们排除在外,这段祝福中罗伯特爵士想要解释为继承的那部分必须认为是许给儿子们,而绝不可能许给挪亚的。 上帝在这次祝福时说;”你们要生育众多,布满大地“这一段祝福词,从上下文可以看出,与亚当本人绝无关系,因为我们从来没有读到过他在洪水之后生过孩子,而在下一章计算他的后裔时,也没有提及,于是,这种继承的祝福就必须在三百五十年以后才能发生,为要挽救我们作者幻想中的君主制,世界上人类的繁衍也就不得不推迟三百五十年;因为这部分的祝福词也不能够解释为含有从属的意思,除非我们的作者认为,亚当的儿子们非要得到他们的父亲的许可,才可以和他们的妻子同居。但
32
03政府论(上)
是,在这一点上,我们的作者的观点在他的一切论著中都是始终如一的,他所关心的只是世界上应有君主,对于人民,他却不大在意。 他的这种统治办法,决不会是使世界人类繁衍的办法,因为,绝对君主制心意是怎样有助于实现万能上帝的这个重大和首要的祝福:“你们要生育众多,布满大地”
——其中也包含艺术、科学和生活设施等方面的改进——从现在有幸受治于土耳其政府之下的广大富裕的国家的情况,就可以看得出来。 如果读者把现在那些地方的人口统计与古代的历史比较一下,就可以看出,现在那里的人口不及古代的三分之一,在许多地方——即使不是大部分地方——不到三十分之一,也许我还能说,甚至不到百分之一。 但是这点我很快还要再谈。34。这个祝愿或赐予的其它部分,更为明显,他们必须理解为属于挪亚的儿子们——不但没有从属或继承的意思——而且在程度上是和与亚当自己同样广泛和平等的。 上帝说,“我使一切的兽类都惊恐和畏惧你们……”除了我们的作者之外,还有没有人说,没有得到亚当的许可或等到他死后,兽类只畏惧亚当一个人而不畏惧他的子孙呢?
接着又说,“我把它们都交付你们的手里”
,这句话是不是要像我们的作者所说的那样,被解释为,如果你们的父亲高兴,或者被理解为,要等到以后才把它们交给你们呢?如果这是根据《圣经》来论证的话,我不知道还有什么不能用《圣经》来证明的东西,而且我几乎不知道这种论证与虚构和幻想有多大的区别,我也很难看出,比起我们的作者在他的序言中大加指斥的哲学家和诗人们的见解来,他的根据在多大程度上更为确实可靠。
33
政府论(上)13
35。但是我们的作者还往下证明说“最好理解为含有从属的意思,或解释为继承的祝福,因为(他说)上帝给予亚当的、并基于亚当的赠予、指定或让予而给予他的儿子们的个人统治权是不可能被取消的、把一切东西给予亚当和他的儿子们共有,也是不大可能的。 亚当是剩下的人类的唯一继承人,为什么竟有人以为上帝会剥夺他生而获有的继承权,并能使他在世界一切人中成为与他的儿孙们同等的仅有业主呢?”
36。我们自己根据不足的偏见,无论作者怎样称它是有可能的,都不能给我们以权利,违反原文的直接而明确的意义去理解《圣经》。
我承认亚当的个人统治权在这里被取消是不大可能的事,这是因为它是超过不可能的事,因为我们绝不可能证明亚当曾经有过任何这种个人统治权。 因为《圣经》上有些相似的地方,最可能使我们知道要怎样去解释才好,所以只要把这里在洪水之后给予亚当和他的儿子们的祝福词同创世后给予亚当的祝福词(《创世记》第一章第二十八节)一加比较就可以使任何人确认,上帝并没有给予亚当以这种个人统治权。 我承认,在洪水之后,挪亚享有亚当在洪水以前享有的同样称号、相同所有权和统治权是可能的,但是,由于个人统治权与上帝给予亚当和他的儿子们共同享有的祝福和赐予是不相一致的,所以我们便有充分的理由来断定亚当没有这种个人统治权,特别是在给他的赐予中没有表达这种意思的话,或者至少是赞成这种意思的话。 那么,既然在《圣经》中的任何一个地方,没有加以肯定——更不要说上文已经证明,原文本身证明和它相反——在另一个地方,
34
23政府论(上)
文字和意义都直接和它相反,在这种情况下,到底怎样才是最好的理解办法,我让读者去判断好了。37。但是,我们的作者说:“亚当是人类的唯一继承人,为什么有人竟以为上帝会剥夺他生而获有的继承权呢?”当然,继承人在英国是指根据英国的法律应享有他的父亲的全部地产的长子而言;可是,上帝在什么地方曾经指定过任何这种“世界的继承人”
,上帝又是怎样“剥夺了他生而获有的继承权”
,或者如果上帝给了挪亚的儿子们一种权利来利用地上的一部分,以供养他们自己和家庭,这对亚当会造成什么损害,因为全部世界不仅足供挪亚自己之用而有余,即使儿子们全体使用也还是用之不息,一方的占有是丝毫也不会妨害另一方的占有或使用的,对以上这些问题,如果我们的作者能够给我们一些说明,那该有多好!
38。我们的作者或许预料到他这种劝诱别人使他们糊涂起来的伎俩不会获得很大的成功,而且无论他怎样认为,人们总是容易相信《圣经》上那些浅显明白的话,并按照他们所见到的情况而认为上帝的赐予是对亚当和他的儿子们一起说的——于是他就做出暗示,似乎对挪亚说的赐予并不包括所有权和统治权,因为制服地上世界和对生物的统治权在那儿都被省略了,地上世界连一次也没有被谈到过。 他说,“因此这两处原文是很有差别的。 第一次祝福给予亚当以一种对地上世界和一切生物的统治权,第二次祝福则允许亚当享有利用生物作为食物的自由。 在这儿,他对万物的所有权没有改变或缩小,只把他的食粮的范围扩大。”那么,按我们的作者的意思,这里对挪亚和他的儿子们所讲的一切话,并没有
35
政府论(上)33
给予他