八喜电子书 > 科幻世界电子书 > 地球杀场 作者:l.罗恩.哈伯德(美) >

第8部分

地球杀场 作者:l.罗恩.哈伯德(美)-第8部分

小说: 地球杀场 作者:l.罗恩.哈伯德(美) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



少工资是暂时的,如果我们不引进新的人员,那么反叛的威胁就
会降低。”
“不错,不错,”纳木夫说,“我们已开始停止引进额外的或新
的人员。但同时目前在岗人员的工作量很大,已经有抱怨了。”
“没有任何塞库洛人,”特尔说,“喜欢这个星球,不戴面罩,
我们就无法出去——”
“这就增加了呼吸气的费用,”纳木夫接着说。
“——而我们需要的这种劳动是呼吸空气的,并能做基本的机器
操作。”
纳木夫坐回椅子上,表示怀疑,“如果你在考虑用……他们的名
字是什么……神州人的话,他们许多年前就灭绝了。”
“不是神州人。可我还是钦佩尊敬的大人对公司的历史的了解,
不是神州人,当地就有潜在的物种供应。”
“在哪儿?”
“我会马上详谈此事的,不过我想汇报我的工作正取得进展,而
且很有希望。”
“这些人是谁?”
“其实,它们算不上您所说的那种‘人’,但它们是这星球上有
感知的物种。”
“它们会思维吗?它们会讲话吗?”
“它们很适合干体力活。”
纳木夫思索着这个问题。“它们会说话吗?你能同它们交流吗?”
“能。”特尔说,“无人驾驶侦察机对它们有过记录。您看那边
的山上就有34人,在其他大陆上还有更多。我有理由相信,如
果给我工具,我能围捕几千人。”
“啊,又来了,工具……开支……”
“不,不,无须真正的开支,我的计划非常经济。我已减少了无
人驾驶侦察机侦察的次数。如给它们机会,它们会迅速繁殖——”
“可如果没人见过它们……它们又能取代什么工作呢?”
“能代替室外机器操作员。目前百分之七十五的人员在做这项工
作。它们可以开拖拉机、货车。这种活不需要技巧。”
“哦,我不知道,特尔,如果没人见过人——”
“我有一个。”
“什么?”
“就在这儿,关在居驻地附近动物园的笼子里。我出去抓到了一
个——费了点事,但我成功了。您知道我在学校的枪法是名列前
茅的。”
纳木夫对此疑惑不解。“是的……我听说在动物园里有个奇怪的
动物。有人,一个矿区经理,我想……对,是查尔。对此还嘲笑
了一番。”
“如果这影响到报酬和利润,就没什么可笑的了。”特尔吼叫道。
“对,太对了。查尔总是个傻瓜。这么说你在实验一个动物,让
它取代我们的人员。好,好,真了不起。”
“现在,”特尔说,“如果您能给我一些必要的交通工具——”
“哦,行了。有机会见见这个动物吗?看看它能干些什么。如果
不发生人员伤亡事故和机器损坏事故,我们的利润损失率会大大
降低。或者将事故降到最低限度也好,还存在损坏机器的隐患。
可是,国内总部不希望机器被损坏。”
“它才被抓来几个星期。训练它上机器工作需要些时间。不过,
我想我还是能够安排好的,让您去看看它能干些什么。”
“好极了,准备好了,通知我一声。你说你正在训练它吗?你知
道教低等物种冶金术和战术是违法的。你没这样做,是吗?”
“没有,没有,没有,只教它机器操作。只不过是推、拉按钮和
操纵杆而已。教它说话是为了能给它下命令。条件成熟时,我会
安排一次演习的。现在,如您能给我一个总括调拨单——”
“等看过实验之后在说不迟。”纳木夫说。
特尔从椅子上站起身,事先准备好的领物单从口袋里露出半截。
他把它放回口袋里。他得另外想办法——在想办法上他很老道。
这次会谈很成功。他自我感觉良好。而就在这时,纳木夫却给了
他一记闷棍。
“特尔,”纳木夫说,“我很欣赏这个替补计划。就在前几天,
国内总部发来关于你在此继续任职的电报。他们总是提前作出计
划,这你是知道的。可这次他们需要一位有实地经验的保安总长
到国内星球上去工作,在这种情况下,谢天谢地,我把它挡了回
去。我建议让你在这儿再干上十年。”
“我只剩下两年了。”特尔感到透不过气来。
“我知道,我知道,可是好的保安总长是很宝贵的。你档案里的
记载回对你有利的,它将表明你是个不可或缺的人材。”
特尔走到门口,站在走廊里,感到极度痛苦。他给自己设下了陷
阱,把自己禁锢在这该诅咒的星球上!
闪闪发光的黄金矿脉就在大山之中。他的计划在各个方面都进展
得很顺利。也许要花两年的时间才能得到这笔财富,等这一轮任
务完成时,他将取得巨大的成功。甚至人这种东西也有了显著的
发展。一切都进行得如此顺利。
还要再呆上十年!以此为赌注,代价太大了,他无法忍受!
影响。他必须对纳木夫施加影响。大的影响。
                  9
爆炸声震耳欲聋,完全不像每隔五天就会有规律地响起的那种震
得笼子乱晃的沉闷的吼声。
乔尼动作娴熟、灵敏地攀上铁栏,利用笼子一角支撑起身体,向
远处广漠的平原、连绵的群山以及下面塞库洛人圆顶住所望去。
他用脚抵住交错的铁栏,几乎可以在这一不怎么平稳的位置上歇
息。
冬天已来临。群山有时会披上银装。可今天,由于天空灰白一片,
连山的影子也看不见了。
居驻地的东边搭起一个古怪的巨大平台。四周被间隔距离很宽的
杆子和电缆围住。台面非常明亮,闪闪发光,像是某种金属。平
台南面有一圆顶建筑,塞库洛人出出进进。北边是一与之不同的
古怪场地,圆柱形飞机时起时落。
飞机着陆时,尘土飞扬。飞机两边可以打开,卸下大块大块的东
西,然后便起飞走了,消失在天边。
倾卸下来的东西被送上飞机平台之间的输送带,运到宽大闪光的
平台上。
连续几天,一架接一架的飞机来回穿梭,到了第五天,平台上的
东西便堆得像座小山了。
然后,最神秘的事情便发生了,每逢第五天,在那天的同一时刻,
便会出现一种嗡嗡的声音。平台上的东西短暂地闪亮了一下发出
一种低沉的爆破声,紧接着那些东西便消失了!
这是他在铁栏上观察到的周围的神秘现象之一,这一现象吸引了
他的注意力。
那些东西哪儿去了呢?刚才还是一座小山,然后——嗡嗡地吼叫
着,“砰”的一声——便不见了。闪光的平台上再没什么东西了。
那些东西由飞机运来,接着送上输送带,然后便消失了。
现在,乔尼对这种现象见多了,能预报哪天,什么时候,甚至精
确到了具体的时刻,此种现象会重演。到时他知道平台南边的圆
顶屋会发光,平台周围的电缆会颤动,嗡嗡作响,接着是吼叫,
然后,“砰”的一声,所有的东西化为乌有。
可今天那儿发生了不同的事情。一台往输送带上运东西的机器爆
炸了。塞库洛人涌上去,他们正抢救驾驶员,另外两名塞库洛人
正在扑灭机器上的火。
乔尼想,这是一场事故。他贴着铁栏站了一会儿。没再发生其他
的情况。
笼子的铁栏在颤动,传来了把他关进笼子里的那个塞库洛人的脚
步声。乔尼从铁栏上溜了下来。
魔鬼来到门口,打开锁,走进来,两眼盯着乔尼。
最近魔鬼神态反复无常,令人难以琢磨。有时他很平静,有时则
烦躁不安。
这会儿他很不耐烦。他粗暴地朝乔尼挥挥手,然后又指了指语言
机。
乔尼深深地吸了口气。几个月来,只要一睁眼,他就趴在那台机
器上,学呀,学。但他从没对魔鬼说一句话。
现在他要对魔鬼讲话了。乔尼用塞库洛语说:“出故障了。”
魔鬼好奇地看着他,然后它走到机器旁边,把操纵杆推下,机器
没声音。魔鬼怒目圆睁,瞪着乔尼,好象是乔尼捣鼓坏的。接着
魔鬼举起机器,看看底部。在乔尼眼里,这真实绝技,因为他自
己一点也动不了这机器。
机器就是那天早上,爆炸前不久停止工作的。乔尼走近些看看魔
鬼在干些什么。它打开底部的一个小挡板,一个钮扣样的小金属
掉出来,魔鬼读了读上面的数码,然后把机器侧放,离开了笼子。
很快它回来了,把一个新的金属小纽扣放回机器原处,上好挡板。
它把机器扶正,轻轻碰了一下操纵杆,唱盘开始转动,机器开始
说话:“请原谅,可是加法和减法……”,然后魔鬼把操纵杆移
到中间。
魔鬼用爪子指了指乔尼,又回头指了指机器。
乔尼又投入了学习。他用塞库洛语说:“那些都会了,需要新的
唱片。”
魔鬼朝原来那摞需要几百小时才能听会的厚厚的唱片看了一眼,
又看了看乔尼,面罩后面的脸变得很严峻。乔尼不知道它是不是
要给他一拳,这时,魔鬼似乎下定了决心。
它把机器后袋里的唱片猛地拿出带走了。
不一会儿,他拿来了更厚的一摞子新唱片,并把唱片塞进机器存
放箱里。它把原来的唱片拿掉,放上序号连着的下一个。然后它
指了指乔尼,又回头指指机器。毫无疑问,它是要乔尼开始工作,
马上开始。
乔尼长嘘一口气,用塞库洛语说:“人不吃生鼠,不喝脏水。”
魔鬼只是站在那儿盯着他看。然后它坐在椅子里,又看了他一会
儿。
                 10
当特尔看到那个人时,就知道他所施加的影响在起作用。
作为一个保安长室官,在每个紧要关头他都依靠自己的影响力。
现在这个人被转变了,它意识到了他的影响力。
他坐在那里研究这个自称“人”的东西。难道它对自己的计划略
有所知?不,当然不会。可能是因为他天天对他逼得太紧了,以
致于这东西意识到它对他有什么用处。
或许他太纵容它了。他每天或隔一天不辞劳苦地出去为它射鼠。
而且,一开始不是还为它搞水吗?瞧瞧,为它的吃喝费了多少事。
而它却勇敢而坚定地站起来对他说它不吃那些东西。特尔进一步
审视着它。可是,它并不强壮呀。它看上去弱不经风,它衣衫褴
褛,并且冻得浑身发紫,脸色发青。他朝池子里瞥了一眼,上面
的脏东西都冻住了。
他进一步朝四周望了望,笼子并不是太脏,这东西明明是在抹杀
他的劳动。
“动物,”特尔叫道,“如果你知道什么对你有好处的话,就最
好开始工作。”即使有时当一个人没有影响力时,威吓也是管用
的。
“冬天,”乔尼用塞库洛语说,“对机器有害。晚上或雨雪天我
用我包里的鹿皮盖上它。但是潮湿对它不利,它变得没光辉了。”
特尔几乎想发笑,听到这个动物在那儿讲塞库洛语可真滑稽。是
的,它的发音带着点儿方音,或许是神州音。
“动物,”特尔叫道,“你或许知道这些用语,可你不懂礼貌,
需要我示范吗?”
乔尼很可能会被大爪子一挥打飞到铁栏上。
但他还是理直气壮地说:“我的名字不叫‘动物’,我叫乔尼·
泰勒。”
特尔凝视着他简直有点儿目瞪口呆。这厚颜无耻的东西,真是胆
大包天!
他打了乔尼。
当绳子把乔尼吊起来时,金属圈几乎勒断了他的脖子。
特尔大步走出笼子,砰地把门关上。大地在他脚下像发生了地震。
他快步走到居驻地外的边门时,突然停住了。他站在那儿,思索
了一番。
特尔看着这灰白的世界,感觉面罩冷冰冰的玻璃挡住了视线。炸
掉这个讨厌的星球。
他转身走回笼子。他打开门,走到人样的东西跟前,抓起它,用
一把雪擦掉它脖子上的血,然后让它站在桌前。
“我的名字,”特尔说,“叫特尔。现在我们谈什么?”当他看
到它时,他知道自己的影响力在起作用。
但从那以后他们的接触中,他除了叫乔尼“动物”外,没再叫他
别的。一个塞库洛人毕竟不能忽略一个事实,那就是他的民族是
统治民族,是全宇宙最伟大的民族。而这个人样的东西——呸。

                 第三章
                  1
兹特在运输修理车间里到处梆梆地乱敲,一会儿扔下工具,一会儿丢下零件,弄得
叮当声不断,惹人心烦。
他一眼看见特尔站在附近,猛地转向他。
“降低工资是不是你在背地里捣的鬼?”兹特质问。
特尔心平气和地说:“那是会计部的事,不是吗?”
“为什么降我的工资?”
“不光是你的,还有我的,大家的。”特尔说。
“我干了三倍的活,没有帮手,可现在才拿一半的钱!”
“我听说我们在这个星球上正赔本经营。”特尔说。
“而且资金也没了。”兹特说。
特尔皱了皱眉,此时此地不是安慰他的时候。影响力。最近他一点影响力也没了。
“最近很多机器都爆炸了。”特尔说。
兹特站在那儿看着他,他看到了一丝威胁。谁也琢磨不透这个特尔。
“你想要什么?”兹特问。
“我正着手搞一项工程来解决这一切,”特尔说,“我们的工资和奖金会重新拿到
的。”
兹特不以为然。既然保安总长声称在帮助他解决,那就拭目以待吧。
“那你想要什么?”兹特又问。
“如果这项工程成功的话,我们甚至可以拿到更多的工资和奖金。”
“你看,我正忙着。你看见这些破车了吗?”
“我想借一台小铲车。”特尔说。
兹特嘲讽地哈哈一笑,“那儿有一台,昨天在下面的转运区爆炸了,拿去吧。”
这台小铲车的顶盖全炸掉了,操纵盘上绿色斑斑的血迹已经干了,里面的线路全烧
焦了。
“我要的是一台小拖车。”特尔说,“比较简单的那种。”兹特又开始扔他的工具
和零件,有两个差点砸着特尔。
“怎么样?”
“你有领货单吗?”兹特问。
“是这样——”特尔想做些解释。
“我料你没有。”兹特说。他停下来看着特尔。“你敢肯定你与降低工资一事无关?”
“你为什么这么说?”
“传言你与地球首脑交谈过。”
“那都是关于保安上的常规问题。”
“哈!”
兹特用锤子敲打破损的铲车,掀掉压力顶盖。
特尔走开了。影响

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的