历史其实很娱乐-- 环地中海古文明 美索篇-第17部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
尔人只能是在公元前4000年左右才搬迁到了两河流域,是外来者而不是土著。
当然光有苏美尔人的一句话,说服力还是不大地,但从苏美尔的象形文字或者说是象形图案又能发现一些苏美尔人非土著的证据。
在苏美尔的象形图案中,代表日,也就是太阳的图案很有意思,它的造型就象一轮红日从山间升起,苏美尔地区除了平地就是沼泽,要找座山实在不是件容易的事,就算找到了那也属于三等残废,海拔有限,不过倒挺适合广大人民群众业余时间锻炼身体,要看到日出山头那种景观几乎是不可能的,要不怎么人们喜欢登高山看日出呢?矮山要能看何苦还废那么大劲爬?
苏美尔人只有在经常看到日出山头那种壮观是景象才会把所见到的变成自己是文字符号,那么什么地方才能经常看到这种景象呢?答案是山区,而且是自己生活是山区,上古的人民群众可没什么闲情逸致去观光旅游,所以不会大老远的从平地跑山上去看日出,这就从一个侧面说明了苏美尔人原先是住在山区的,是山民。
那么苏美人到底发源于哪呢?那个地方是不是真是山区呢?
有一个地方偶们得首先考虑,那就是传说中的伊甸园,找到了伊甸园,或许苏美尔人起源问题的答案也就有了,那么,就让偶们开始寻找伊甸园的探险之旅吧。
作者:有_的_人 回复日期:2006…12…14 13:12:21
爱在西元前------818美索不达米亚的那些事(九十)
自从有了《旧约》,伊甸园的故事就开始为人所知,等到有了基督教,伊甸园更是在世界大部分地区广为流传,在人们(特别是西方人)的心目中,伊甸园俨然成了人类发源地的代名词。
关于伊甸园是否真实存在,从古至今人们就没停止过互掐,有时候情况跟现在的某粉跟某黑掐架差不多,那叫一个热闹,不过掐到现在还没有个最终结果。
大多数的伊迷都是教徒,因为信教所以认为伊甸园是真实存在的,至于伊甸园在哪,那就不在他们的思考范围之内了,不过他们还是很希望去那个“乐园”的。
伊黑们的观点则很明确:伊甸园是神话中的东西,神话都是假地。是不足信地,但实际情况真是这样吗?
有部分伊迷的观点是非常值得偶们推崇的,这一观点不但在研究《圣经》中各类神话故事有效,对其他各类神话也具有同样效果,这个观点就是:
神,是神化的人;神话,是神化的历史。
只有抱着这种观点,才能更真实的认识神话及传说,有神论者的逮着就拜和无神论者的碰到就黑,对于揭开神话背后隐藏着的东西都是毫无益处的,只有本着“神即神划之人,神话即神化之历史”这一思维方式的人才能真正破译神话的密码。
当然偶们现在说的是神话以及传说,对于诸如灵异事件之类暂不在考虑范围之内。
下面偶们就以这个观点来揭开伊甸园之迷。先看一段旧约·创世纪中有关伊甸园的描述:
耶 和 华 神 在 东 方 的 伊 甸 立 了 一 个 园 子, 把 所 造 的 人 安 置 在 那 里 。 2:8
耶 和 华 神 使 各 样 的 树 从 地 里 长 出 来 ,可 以 悦 人 的 眼 目 , 其 上 的 果 子 好 作 食 物。 园 子 当 中 又 有 生 命 树 和 分 别 善 恶 的 树 。 2:9
就以上文字再加上其他有关伊甸园的传说,看起来伊甸园真是好地方,不过事实并非如此。
作者:有_的_人 回复日期:2006…12…14 13:14:01
爱在西元前------818美索不达米亚的那些事(九十一)
旧约和其他传说把伊甸园夸的象朵花一样,要什么有什么,气候宜人,环境优美,不过不管怎么看都觉得不是象是说人类的发源地,而是像在给某疗养院或风景区打广告。
说伊甸园风景好那是没错,不过风景并不能代替所有,就拿伊甸园里面的人来说,过的那叫什么日子,整个一混吃等死(当然在伊甸园死不了,那就更麻烦了)的典型,没善恶观念,理想之类的高档货就更不用说了,唯一能干的就是裸奔,还是那种持续性的,从睁开眼睛到闭上眼睛,中间除了裸奔,这样的日子能有现在有谁喜欢去过?就算去了觉得闷了拉个宽带找人上网聊天,那也被称之为裸聊。
所以说伊甸园MS天堂,实际却不是,去那疗养段时间倒是不错,要是长住就不行了。
以上的这些都是从神话展开说的,是把历史经过艺术加工的,艺术源于生活而高于生活嘛。可以理解,那么真正的伊甸园到底是什么样的呢?它又在哪捏?
很多人都对伊甸园的位置做出过判断,不过意见并不那么统一,说哪的都有,有说在非洲的,有说就在两河流域的,有说在中国新疆的,还有说是在某个火山岛上的,这些说法虽然各有各的道理,但还是不能让人完全信服。
伊甸园位置的线索,还是得从旧约·创世纪中去寻找:
有 河 从 伊 甸 流 出 来 , 滋 润 那 园 子 , 从那 里 分 为 四 道 。2:10
第 一 道 名 叫 比 逊 , 就 是 环 绕 哈 腓 拉 全 地 的 。 在 那 里有 金 子 ,2:11
并 且 那 地 的 金 子 是 好 的 。 在 那 里 又 有 珍 珠 和 红 玛 瑙。2:12
第 二 道 河 名 叫 基 训 , 就 是 环 绕 古 实 全地 的 。 2:13
第 三 道 河 名 叫 西 底 结 , 流 在 亚 述 的 东 边 。 第 四 道 河就 是 伯 拉 河 。 2:14
也就是说只要找到四条河:一比逊,二基训,三西底结,四伯拉河,就能确定伊甸之地的位置,那么找到伊甸园的地址迷团也就能迎刃而解了。
要按照旧约上的名字,这四条在现在的地图上根本找不到,原因就是河的名字发生了变化,那么这四条在旧约中出现的河现在的名字叫什么呢?
作者:有_的_人 回复日期:2006…12…14 13:14:58
爱在西元前------818美索不达米亚的那些事(九十二)
《旧约》在介绍这四条河的有个很有意思的现象,那就是从详细到简单,换个角度来说,是按照人们的熟悉程度的来介绍的,不熟悉的详细点,熟悉的那就简单点,就象介绍偶们的长江,黄河,一说人就知道,不用那么絮絮叨叨的把地理位置扯个没完,所以要确定这四条河,得先从最熟悉的入手。
最熟悉的是哪条?当然是第四条伯拉河了,很多中东的古籍都提到过这条河,特别是《圣经》,提到的次数那就多了去了,只要稍微动下脑子就能猜出来,中东地区最有名的河是哪两条了(另外一条就是第三条西底结)。
照这个思路走下去,两条河的名字就跃然纸上了,没错,就是底格里斯河和幼发拉底河,那么这两条河到底对应的《旧约》中的名字呢。
答案其实很简单,在有的英文版本中已经把这两条河的名字清清楚楚的写出来了,第三条河是底格里斯(Tigris),第四条则是幼发拉底(Euphrates)。而在另外一些英文版本中这两条河Hiddekel和Euphrates,还有的英文版本中的名称则Hiddekel和Phrat,那叫一个乱哦。
归根到底都是翻译惹的祸,《旧约》最早是由希伯来文写成的,然后被译成了希腊文作为畅销书进行传播,后来随着基督教的扩散又被翻译成了其他很多国家的文字,就是因为早先是版本不少,所以在后来翻译的时候因为原始版本的不同,所以造成了大量文字不一的情况,这两条河就是这样。
中文如果按照希伯来文音译,两条河译作“西底结”和“伯拉”,英文版本如果也是音译的话就是“Hiddekel”“Phrat”,但如果按照其他文字或是现代读音翻译的话那名字就多了去了,综合各版本可以确定:
第三条河西底结就是底格里斯河,第四条伯拉河就是幼发拉底河。
再从其他资料证明一下,伯拉河就不用说了,资料多如牛毛,再看下底格里斯,是不是“流在亚述东边”。偶们都知道亚述民族或是亚述帝国都是因亚述城而得名的,并且帝国的版图时大时小,非常的不确定,要确定位置是相当麻烦的,所以旧约中提到的“亚述”应该是亚述城,范围小定位才能精确嘛,很显然,亚述城就位于底格里斯河的西岸,也就是说底格里斯河在亚述东边没错。
第三,四条偶们很熟悉的河论证好了,下面就该挑战难度高一点了,因为难度是从下往上地,第一条比逊河虽然介绍文字多一点,但无疑它是最难找到的,那偶们就从第三条基训继续往下论证。
作者:有_的_人 回复日期:2006…12…14 13:17:34
爱在西元前------818美索不达米亚的那些事(九十三)
后两条河,历来人们的争论就是不是很大,因为更方面的证据实在是太多,至于有发散性思维说这两条河在其他地方的,偶们还是应当鼓励的,谁都没百分之百的把握说自己的结论一定正确,因为偶们都不是亲历者,都是靠史料推断出来的。
对于基训,偶们就不能像后两条河那样,用不同的《圣经》版本比较一下,或是参考一下现代的一些大众读物就能论证出来的,偶们还是得通过对历史事件和古籍资料的分析来得出结论。
在浩瀚的史料中寻找一个特定的名词的确不是一件简单的事情,不过再困难偶们还是得找不是,基训的答案就在早期的《圣经》词典和注释中,有一个名词非常值得偶们关注,它就是“基训…阿拉斯”(Gihon…Aras);这条信息非常关键。
从这个词偶们可以看出,基训和阿拉斯不是同一条河就是两条靠的非常近的河,基训暂且不说,阿拉斯河是确实存在的,阿拉斯河,现在又被叫做阿拉克斯河(Araxes)或Araks;发源于土耳其东北部的宾格尔山;曲折东北流;构成土耳其…亚美尼亚、伊朗…阿塞拜疆界河;在阿塞拜疆境内汇合库拉河后;注入里海。长1;072公里;流域面积10。2万平方公里。
阿拉斯河既然流经伊朗,那肯定能和波斯扯上点关系,实际情况确实是这样,波斯人有很长一段时间都把阿拉斯河叫做“吉崇…阿拉斯”(Jichon…Alas)。到了公元8世纪,伊斯兰教徒扫荡高加索地区那会,阿拉斯河被称做了“基洪”(Gaihun)。
“基洪”(Gaihun)和“基训”(Gihon)两个词实在是太象了,而且中间又有过渡阶段(波斯人的叫法),再有一个原因,犹太教和伊斯兰教,基督教的关系是扯不清楚的,《圣经》中的一些人物或事物换个叫法就被写入了《古兰经》,所以“基洪”和“基训”有细微的差别很正常。
经过以上这些论证基本可以认定阿拉斯河就是《旧约》中所提到的第二条河基训,不过光从不同时期的不同称呼之间的联系并不能很充分的证明,这就要考虑另外一个线索了,那就是“环绕古实全地”,只要再把古实之地找不出来问题不就解决了吗?
先寻找古实之地之前,偶们还是先把第一条河,也就是比逊找出来比较好,因为现在说的都是河,冷不丁的冒出个地来有点不突兀,再说比逊那边还有个“哈腓拉全地”,把河跟河搁一块,地跟地搁一块,看着就舒坦。
现在四条河已经确定了两条,基本确定了一条,还剩最后一条,也是最难的一条,论证尚未成功,筒子仍需努力啊!
作者:至尊笨 回复日期:2006…12…14 13:17:58
此帖加精,列精品文章。请各大出版社联系探讨出书事宜。
作者:有_的_人 回复日期:2006…12…14 13:19:17
爱在西元前------818美索不达米亚的那些事(九十四)
比逊河,一条神秘的河流,除了《圣经》极其相关刊物外,其他古籍(已经发现且能读懂的)并没有这条河的记载,难道这条河人间蒸发了?答案是NO,这条河还健在。
虽然健在,但要把它找出来还真不容易,这不有筒子就找到新疆去了,论证过程偶们先不谈,光说结论:比逊河=墨玉河,当然其他三条河也整新疆去了,不能不说这一结论相当刺激,不过刺激终究不顶事,考古并不是大话西游,想怎么扯就能怎么扯地。
偶们还是回到先前是思路,从中东地区找线索吧,即使找错了也没多大关系,起码还靠点谱。
既然古籍里面都找不到比逊河,那么百度,google之类更帮不上什么忙了,或许比逊的密码就藏在“比逊”这个词中。
下面偶们来做个文字游戏,把比逊(Pishon)起首的辅音字母P去掉,剩下()ishon ,再用发音学的通常规律(即sh可由s或z代替,o可以由u代替);那么比逊就变成了()izhun ;再在括号中代放入一个元音字母U,一个新词就出现了,Uizhun(乌遵)。
把唇元音U和唇辅音互换虽然牵强,但并非无例可考,在乌尔米耶湖(现伊朗境内最大湖,位于伊朗西北部的陷落盆地内;为内陆咸水湖)的古迹比斯德里(Pisdeli)就是从其古代名Uishteri变化而来的(U变成了P,t变成d,r变成l)。
通过以上文字游戏,偶们知道了比逊在原来的名字叫乌遵,比逊河=乌遵河这个等式应该是成