梅森探案集(1)逃亡护士 粗心爱神-第42部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
品洒到她手上及盘子上,于是她把两个盘子放下,忙着用纸巾擦净色拉盘及
她的手。当时对这个情况我也没想什么,可是她在色拉盘边上忙乱了好一会
儿。”
“后来你看见她把色拉端上桌了吗?”
“没有。我只看见她又把盘子拿起来,但是在她实际摆上桌的时候我没
看见她。”
“你已经看到那个碎盘子,加州检方的证据编号5A,5B,5C?”
“是。”
“你记得什么有关这个盘子的事吗?”
“我记得很多有关的事。我看见被告安森太太把盘子打了,那是故意摔
的,不是偶然失手掉的。”
梅森说:“提议删去证人的结论。”
克劳德法官说:“同意动议,但只是回答中的最后部分。”
德鲁对梅森说:“你提问吧。”
梅森问:“你本人帮助安排色拉盘了?也就是说,你不仅准备上菜用的
蟹肉色拉盘,还端过那两个人用的盘子?”“是。”
“你的叔叔得到了最大的一盘或一碗?”
“是。”
“你不喜欢被告,对吗?”
她唾弃地说:“不,我不喜欢她!”
“我可以问是为什么吗?”
“因为我认为她是一个精明、诡诈的女人,还因为我简直确信她谋杀了
她丈夫。”
审讯室中发出一阵听得出的众人喘息声。
“你希望看到她被定为谋杀罪?”
“我对这次审判的结果不感兴趣。我只是不要这个女人进入我的家庭。
你问了我,我也坦率地回答了你。”
“当安森太太端上色拉又返回来的时候,她是否谈过洒了一些色拉调味
品的事?”
“没有。”
“你对她说过什么?”
“没有。”
“后来,塞尔玛·安森的丈夫用过的这个色拉盘破了?”“是。”
“那是怎么破的?”
“她打了。”
“什么时间?”
“当塞尔玛·安森把它递给洛利塔的时候,洛利塔正忙着,所以我开始
去从被告手中取过来,有一些色拉调味品粘在碗外面,它很滑,就在我的手
刚要摸到它的时候,她松开了手,碗就脱手落下。是她打破了它。”
“当时你怎么办?”
“我们对她说,我们干脆把它扔到硬垃圾桶里。”
“她扔了吗?”
“我扔的。”
“那么,粘在碗上的干色拉调味品上所留被告指纹,可能是在她帮助拾
起碎片以便扔人垃圾桶时印上的。”
“我不知道指纹是什么时候印到那儿的。我没有看见任何指纹。我所说
的一切都是我的亲身经历。碎盘子是我拾起来的。”
“你知道被告把蟹肉色拉盘端给凉亭西端小桌前的两个人了?”
“是。”
梅森说:“谢谢,问完了。”
德鲁说:“法官阁下,我想请求休庭到下午两点钟,那时我可以让毒物
学家出庭作证。”
克劳德法官说:“现在的时间是将近11 点30 分。”表现出犹豫。
梅森起立,说:“法官阁下,我想请求休庭到明天早晨。我可以说,我
认为本案最晚可在明天下午结束。被告一方只需要补充极少的证据。”
克劳德法官仔细考虑了事态,说:“我有另外一个小案件,我可以今天
下午办理,如果原告欣然赞同的话。原告,保释问题怎么办?”
“我认为现在应该撤消保释,监管被告。法庭毕竟已经看到本案中绝对
一目了然的证据。”
梅森说:“保释的惟一目的是迫使被告能出庭受审。这个被告不仅拿出
10 万美元现金,此外还有大量财产的股权。”
克劳德法官经过认真思考,说:“梅森先生,你要承认,目前看来证据
相当令人信服。”
梅森说:“原告一方的证据总是看来令人信服。”
克劳德法官经过认真考虑后说:“嗯,我允许保释持续到明天。梅森先
生,你认为明天晚上以前可以结案?”
“如果诉讼在中午以前停止,我们就在4 点30 分以前将此案提交阁下判
决。当然,除非原告希望长时间辩论。我们被告一方要把辩论时间限制在15
分钟之内。”
克劳德法官说:“情况既然如此,我们休庭到明天上午9 点30 分。被告
以10 万美元获得保释,我希望各方都要清楚,如果被告明天上午9 点30 分
不来这里出庭受审,这笔钱要立即没收。”
因为休庭,观众鱼贯而出,亚历山大·德鲁对佩里·梅森笑笑,说道:
“你可以看出法官如何看待这些证据,我不会垮台。”
梅森说:“我也并非无望。”
19
佩里·梅森、德拉·斯特里特和保罗·德雷克,在距法院很近的一处他
们最喜欢的餐馆吃了午饭。
德雷克说:“佩里,你看有个陪审团是不是更好一些?”
梅森摇头。
德雷克说:“证据所显示的前景是一片黑暗,就和你的皮鞋一般漆黑。
毕竟,威廉·安森是中毒死亡。在那次烧烤宴上,惟一可能有毒死他这种潜
在动机的人,就是他的妻子塞尔玛。“你考虑那个犯罪行为,再把它与本案
中其他犯罪行为联系起来,我看克劳德法官除给她定罪外,别无良策。克劳
德法官毕竟还是公正的,可是你不能靠雄辩去影响他。”梅森说:“我没有
这种想法,我要谈15 分钟,如果我在15 分钟之内不能使案情有利于我的当
事人,我就停止提问。”
德雷克说:“恐怕现在他主意已定。”
梅森对他说:“有可能。”
德雷克以怀疑的目光望望他:“佩里,你袖中藏有锦囊妙计?”
梅森说:“有我的胳臂。”
“还有什么?”
梅森说:“啊,可能有几张‘A’牌。你知道剧中的反面人物是乔治·芬
德利。他双眼紧盯那笔美妙可爱的遗产,不允许发生任何事情令他翻船。”
德雷克问:“所以呢?”
梅森说:“所以,芬德利一见我设法使塞尔玛·安森得以无罪释放,就
要焦虑不安。如果这种情况发生,他就没有完全的把握去阻止她成为德莱
恩·阿林顿太太,而当这事真的发生时,他就可以完全确信他的潜在遗产要
大大削减,或者甚至完全被剥夺继承权。”
德雷克说:“那是十分明显的事,我想人人都看得出来,我说的人人,
是指和这双方接触过的人们。”
梅森说:“当务之急是要让克劳德法官看出这一点。”
德雷克说:“你打算如何引起克劳德法官对它的注意?如果你能使他注
意到,那又会有什么特别的好处?这些我都看不出来。”
梅森说:“芬德利不是袖手旁观之辈。如果他认为有可能宣判被告无罪,
他就会设法暗中布局舞弊以加倍保证定罪。”
德雷克问:“是吗?说下去。”
梅森说:“如果我们能当场抓住他,克劳德法官就可以大展身手,我们
也会处于极为有利的地位。”
德雷克问:“你有锦囊妙计?”
“可能,”梅森简短地回答,“对我们最为有利的一件事是你刚才说的
那句话——除了威廉·安森的妻子以外,还能有谁会抱着谋杀他的动机?”
“这一陈述对你有利?!”德雷克惊叫。
梅森说:“确实。这是我要向克劳德法官提出的完整论据。”
德雷克诧异地凝视梅森。
律师推开椅子,拿起午餐帐单,说道:“咱们走吧。”
午餐后回到律师事务所,梅森对德拉·斯特里特说:“现在是2 点30
分,德拉,给平基·布赖尔打电话,看看她在不在。”
“我们要去什么地方吗?”
梅森说:“我们不去,可是我想了解她在不在。问问她在哪里,告诉接
电话的人没有什么特别重要的事,只不过想打听一下她的情况。”
德拉·斯特里特打通电话,谈了一会儿,转向梅森说道:“平基大约一
个小时以前去内华达州的拉斯维加斯了。她载有两个乘客,一男一女。这对
我们有什么意义吗?”
梅森说:“德拉,这事对你有没有什么启发?”
德拉·斯特里特惊奇地注视他,目光中流露出钦佩、赞叹。她说:“你
真是才智过人,运筹帷幄!”
20
9 点30 分,克劳德法官坐入法官席,观众就座,地方检察官汉米尔顿·伯
格走进法庭坐在亚历山大·德鲁旁边。
克劳德法官注意到原告一方增加了人,明显地流露出惊奇的目光。
“地方检察官,你有单独的问题向本庭提出吗?”
汉米尔顿·伯格说:“阁下,不是,本案发生了一个问题,非常重要,
所以我希望亲自提出。”克劳德法官说:“讲下去”。汉米尔顿·伯格神气
十足地起立,说道:“法官阁下,我注意到本案又发现了十分重要的新证据,
被告的辩护律师佩里·梅森以某种方式比警方更早了解到这一发现,而且我
认为佩里·梅森一直采取步骤阻挠提出这个证据。”克劳德法官说:“这是
严重的指控。”汉米尔顿·伯格厉声说道:“原告方能够证实这件事!”克
劳德法官问:“你是否愿意正式陈述?”“法官阁下,事实如下。我们有理
由相信德莱恩·阿林顿发现了一件人们忽略至今的十分重要的证据,他就和
他侄女达夫妮商议这种证据的事,达夫妮又去找佩里·梅森,佩里·梅森安
排证人德莱恩·阿林顿漠视本法庭的司法权去别的州,到今天早晨才返回,
而且拒绝与官员讨论本案件的任何一方面或者他那种证据的性质。因此,警
方受挫无法查明有关这一证据的详细情节,只是根据传闻证据大致了解到,
在那次致命烧烤宴现场的一个小橱里面后部,发现了一瓶含砷化学制剂,它
在市场上的商品名称是‘羽毛牢’。
“因为完全没有理由把处理鸟皮的任何制剂摆在那次烧烤宴的现场,但
是又因为完全有充分的理由说放毒者把这种制剂带到那儿去,这就成了有罪
的确证,而且我们认为有人闪烁其词,滥用法庭的诉讼程序,以致我们不能
获得这个毒药瓶。”克劳德法官问:“你知道这个证据目前在什么地方吗?”
汉米尔顿·伯格说:“我要求中断审理直至查清。我要求传证人出庭作证,
在这种情况下我请求法庭取消被告的保释并把她拘留候审。”
克劳德法官对佩里·梅森皱眉蹙额把他压制住,说道:“梅森先生,你
愿意答辩吗?”
“不,阁下,我只请求法庭维持原来关于保释问题的裁决直到全部证据
到庭。”
克劳德法官摇头:“我自从昨天上午就为这个案件感到不安。
我认为这是一个应该监禁被告的案件。本法庭要把容许保释被告的命令
取消并拘留被告候审。”
“伯格先生,如果你要求增加任何证据,继续说。”
伯格说:“我要求传达夫妮·阿林顿出庭作证。”
达夫妮·阿林顿坐到证人席,说出姓名、地址、她和德莱恩·阿林顿的
关系。
汉米尔顿·伯格问道:“你叔叔昨天到你那儿去谈过他在烧烤宴凉亭发
现了什么东西,这事使他感到非常焦虑不安,是吗?”
梅森说:“反对,因为这个问题要求的是传闻证据。”
汉米尔顿·伯格皱眉:“此刻我并不要求证据,我只是设法进行交谈,
为传唤德莱恩·阿林顿出庭作证铺路。”
“我仍然反对,因为那是传闻。如果他要询问证人是否德莱恩·阿林顿
说过他掌握证据的事,他首先应该传德莱恩·阿林顿。”
克劳德法官问:“传德莱恩·阿林顿出庭,有没有反对意见?”
汉米尔顿·伯格说:“我更希望先打基础,不过如果法庭要求那样做,
我们同意。阿林顿小姐,你可以离开。我要求传德莱恩·阿林顿出庭作证。”
阿林顿走向前,坐到证人席。
“你的姓名是德莱恩·阿林顿?在那里举行本案所述烧烤宴的那栋房
屋,是你拥有的财产吗?”
梅森说:“等一下。请问原告方,你这个问题的目的是否要增加不利于
本案被告塞尔玛·安森的证据?”
汉米尔顿·伯格急促地说:“当然是。”
梅森说:“那么,我要指出来,这个证人有权不被传出庭作证。”
克劳德法官急忙说:“你是什么意思,不被传出庭作证的特权?”
梅森说:“他是被告的丈夫。”
审讯室中众人因震惊而沉默了相当一段时间。然后,汉米尔顿·伯格气
得脸色发紫,冲着佩里·梅森喊道:“原来你坚持要求你的当事人保释在外,
就是为了这个。就是为了这个,你利用法庭的诉讼程序阻挠执行审判!”
克劳德法官用铅笔重敲桌子,说:“原告,让我来处理此事。”
佩里·梅森说:“如果我可以先做一次陈述,我想就能澄清真相。”
克劳德法官说:“我不能完全肯定让不让你在此时陈述,尤其是考虑到
法庭对正在揭出来的情况没有好感。利用被告在保释中这一时机,让她和原
告的一个证人结婚,我个人认为,这是要把审判结果引入歧途。我要从道德
实践的观点,也从利用法庭的观点,十分仔细地调查研究这一情况。好吧,
如果你着眼于那些事实进行陈述,你可以自由陈述。”
梅森说:“我希望进行陈述。我要陈述德莱恩·阿林顿与塞尔玛·安森
结婚不是为了阻挠执法。他们恋爱已有一段时间,实际上我认为如果不是由
于阿林顿爱慕本案的被告,可能永远也不会有这个案件需要法院审理。好啦,
为表明我的真诚,我要陈述:
这种事——这种证人有权不作证的事——是我对当今法律的理解,不过
我愿意代表被告建议证人不要这一特权。我们请求准许证人作证。我只是请
求法庭理解这是被告和她丈夫自愿这样做,而且这是对地方检察官所述结婚
是为阻挠执法那一论点的最好答案。他们结婚是双方浪漫情怀的最高潮。
“总之,为了不使证人为难,同时也为了用我的一臂之力为地方检察官
服务,以查出本案的真相,我愿意保证下述事实:昨天上午证人到举行过那
次烧烤宴的凉亭去,在各处检查时,在凉亭的厨房一端洗涤槽下部小橱里面
黑暗的一角,他发现了一瓶‘羽毛牢’,瓶子差不多已经半空。
“我要进一步保证,证人由于这一发现,感到极其困恼,心绪烦乱,把
这个药瓶交给他的侄女达夫妮,她又把它给了我。
“我已把这半瓶药随身带来法庭,我非常高兴把它作为证据提交法庭。