八喜电子书 > 恐怖悬拟电子书 > 杰克与吉尔 作者:詹姆斯·帕特森 >

第22部分

杰克与吉尔 作者:詹姆斯·帕特森-第22部分

小说: 杰克与吉尔 作者:詹姆斯·帕特森 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




这个凶手真想从座位上大叫。他有一种莫大的冲动,想要高高地举起右臂,主动给以一些真正的帮助。他最后把他的双手压在屁股底下,就坐在手指上。

我无意中在加菲尔德公园里看到了一点东西,先生。我可能正好知道是谁用一根八英寸长、用电线加固了的棒球棒杀死了那两个孩子。

其实,说实话,是我杀了他们,先生。我就是杀小孩的凶手,你这个软蛋!要是你能,就来抓我吧。

你比我大。你比我大得多。但是我比你要聪明得多。 我只有十三岁。我已经这么棒了!就等着吧,等我再长大一点。瞧着吧,你们这些蠢货。


第四部 我们去狩猎


第53章


我和小猫罗茜一起躺在沙发上,做了一大堆噩梦。罗茜是一只漂亮的红褐色阿比西尼亚猫。她行动非常敏捷,自由自在、不受约束,野性未脱,又非常讨人喜欢。她跑动起来让我想到比她大得多的非洲猫。一个周末的早晨她就那么出现在我们家里,我很喜欢,就留了下来。

〃你不会有一天离开我们的,是吧,罗茜?就像你突然到来一样突然离开?〃罗茜整个身体都摇了摇,〃这是一个多么愚蠢的问题。〃她在告诉我,〃不会,绝对不会。我现在是这个家里的一分子了。〃

我睡不着。就连罗茜呼噜呼噜的声音也不能让我放松。我已经累得精疲力竭了,但是我的头脑里面还在猛地转个不停。我在数谋杀案的数目,而不是在数羊。大约十点钟时,我决定出去兜兜风,清清脑子。也许去找找灵感。也许会对这两个谋杀案的哪一个有一个更清楚的洞察。

我开着车窗行驶。外面的气温是零下三度。

我不清楚自己要去哪儿然而潜意识里我是知道的。精神病专家让退缩减少了。

两宗谋杀案都在我的头脑里使劲地快速转动。它们在危险的平行轨道上。我不停地回顾又回顾与中央情报局雇佣杀手安德鲁·克劳克的谈话。我在努力把他所说的跟杰克与吉尔谋杀案联系起来。这些〃鬼怪〃中会有一个是杰克吗?

我发现自己在纽约大道上,它也是第五十号公路,最后拐进了高速公路。克丽斯婷·约翰逊住在这条路的外边,在环形路乔治斯王子县的那一边。我知道克丽斯婷住在勇。我在夏耐儿被谋杀后第一个跟她谈过的警察的办案笔记里查过。

这么做真是疯了,当我朝她住的小镇米切尔维尔方向驶去的时候,心里想。

那天晚上早些时候,我曾跟戴蒙谈过学校里现在的情况,接着又谈到了的老师。我最后终于把话题绕到了校长身上。戴蒙有时候就像个小袋獾精一样,他看穿了我的伎俩。

〃你喜欢她,是吧?〃他问我,他的眼睛像两盏灯一样发着光,〃你真的喜欢她,是吧,爸爸?大家都喜欢她。就连奶奶都喜欢她。她说约翰逊夫人跟你是一类人。你喜欢她,对?〃

〃约翰逊夫人没有什么不让人喜欢的。〃我对戴蒙说,〃不过,她结婚了。别忘记这一点。〃

〃你别忘了。〃戴蒙说着像辛普森一样笑了。

而现在夜已经比较深了,我在这儿开车穿过郊区的居民区。我到底在干什么?我在想什么?是不是我跟疯子打交道打得太多了,最后自己也染上了一点疯气?或者我其实是在听从一个比较好的冲动?

我看到夏日大街了,向右拐了个急弯。轮胎发出微弱的嘎吱声,刺破了居民区的宁静。我不得不承认郊区就是在夜里也很漂亮。大街上都灯火辉煌。有许多圣诞灯和贵重的节日装备。有便于雨水溢流的宽宽的路沿。宽宽的人行道。每一个街角都立着殖民地风格的灯竿。

我疑心每天克丽斯婷·约翰逊离开这块安全、可爱的地方去东南区工作是不是很难受。我想知道她个人的守护神是什么。我想知道她为什么每天工作那么长时间。还有她丈夫是什么样的人。

然后,我看见克丽斯婷·约翰逊深蓝色的车停在一栋殖民地风格的砖面大房子的车道上。我的心跳了一下。突然,一切对我来说都变得真实了。

我继续顺着沥青路面的街道往前开,直到远远过了她的房子。然后我把车靠路沿停下,把前灯关了。努力让我大脑里面的轰鸣声停止。我盯着谁停在街上的一辆锃亮的白色福特探险者的尾部。我盯了至少有九十秒钟,在想这辆白色的探险者能够在华盛顿的街道上放多久然后再被偷走。

我清醒地想到这也许不是个多好的主意。亚历克斯并不完全赞同亚历克斯博士的举动。这真的接近于不适当的行为了。这么把车停在一个漂亮的城郊居民区的黑暗之中也并不真是个明智的想法。

几个治疗专家的笑话在我的脑海里滚动。学会一次忧虑一天。你仍然处在倒霉的童年经验里。如果你真的很快乐,你一定在自我克制。

〃回家去吧。〃我在黑暗的汽车里大声说,〃就说不。〃

不过,我还是坐在黑暗中,听着我头脑里面偶尔夸张的叹息声、响亮的争论声。从敞开的车窗里我能闻到松树的气味和谁家烟囱里飘来的烟味儿。我的汽车发动机冷却时发着轻轻的叮当声。我了解一点点这一带的情况:成功的律师和医生们,城市设计者们,马里兰大学的教授们,几个安德鲁斯空军基地的退休官员。非常好,非常安全。不需要屠龙者到这儿来。

那好吧,去见她。去见他们俩,克丽斯婷和她丈夫。

我想关于我为什么到米切尔维尔来,我可以编造一些借口来唬人。只要情况需要,我有东扯西拉的本事。

我又开动了汽车,我那辆老波尔谢。我不知道我要干什么、这么做有什么后果。我把脚从刹车上拿开,汽车自己缓缓移动了起来。缓缓地,我缓缓地前进。

我就那样走了整整一个街区,听着车轮嘎吱嘎吱从几片树叶上碾过的声音,还有偶尔碾着一颗小石子〃砰〃的一声。每一个声音在我听来都放大了,非常响。

我终于停在了约翰逊的房子前面。就在它前面。我注意到了割得齐刷刷的草坪和修剪得很好的紫杉树。

说真话的时刻。作决定的时刻。危机时刻。

我能看见屋子里灯火通明。约翰逊屋子里有人好像还没睡。深蓝色的梅塞德斯小轿车静静地靠着紧闭的车库门停着。

她有一辆好车和一个漂亮的家。克丽斯婷·约翰逊不需要你给她找什么可怕的麻烦。不要把你的魔鬼带到这儿来。她有一个做律师的丈夫。她自己过得很好。

她说她丈夫叫什么来着是乔治吗?律师说客乔治。富有的律师说客乔治。

车道上只有一辆车。她的车。车库的门关着。我可以想像另一辆车在里面,也许是一辆凌志。也许还有一个露天烤肉餐用的煤气烤架。草坪动力割草机,薄金属片鼓风机,也许还有两辆周末游玩骑的山地自行车。

我关上发动机,走出我的汽车。

屠龙者来到了米切尔维尔。


第54章


我当然是对克丽斯婷·约翰逊感到很好奇,而事情也许比这还要更复杂一点。你喜欢她,是吧,爸爸?也许喜欢?是的,我是喜欢她很喜欢。我觉得无论如何,我必须见到她,即使这让我觉得非常尴尬,非常愚蠢。爬出汽车时我突然有了一个很好的见解:

走开会多么愚蠢。

而且,克丽斯婷·约翰逊是我所调查的那个复杂的凶杀案的关系人之一。我想和她谈话有一个非常合乎逻辑的理由。她学校里的两个学生被杀了。她的两个孩子。为什么是那所学校?凶手为什么去?在离我家那么近的地方?

我向前门走去,居然很高兴地看到所有微微发亮的廊灯都被开得通亮了。我不想让她丈夫或者米切尔维尔的任何邻居看到我趁着夜色黑暗靠近这座房子。

我摁了门铃,听到了悦耳的铃声,像一尊门廊雕塑一样等着。屋里什么地方一只狗大叫起来。接着克丽斯婷·约翰逊出现在前门口。

她穿着褪色的牛仔裤,一件皱巴巴的黄色水手领毛衣,白色的半长袜,没有穿鞋子。一把玳瑁梳子把她的头发梳向一边,她戴着眼镜。她看上去好像在家里工作。这么晚了还在工作。我们俩就像一个豆荚里的两颗豌豆一样那么相像,对吧?嗯,也不全对。实际上,我离我的豆荚太远了。

〃亚历克斯侦探?〃她很吃惊,这样也可以理解。我自己也有点吃惊我站在。

〃那个案子没有出什么问题。〃我马上叫她安心,〃我只是还有几个问题。〃这是真的。不要对她撒谎,亚历克斯。你不要胆敢对她撒谎。一次也不要对她撒谎。永远不要。

于是她笑了。她的眼睛似乎也笑了。它们很大,很深的棕色,我不得不马上停止凝视它们,〃就是在当前这种情况下,你也真的工作得太晚、太拼命了。〃她说。

〃今天晚上我放不下这件可怕的事情。其实有两个案子。所以我到这儿来了。如果时间不合适的话,我明天再到学校里去。没问题。〃

〃不,进来吧。〃她说,〃我知道你有多忙。我可以想像得到。请进来。屋子里太乱了,就跟我们的政府一样,所有那些常见的补白文章也都是这样。〃

她领着我穿过一个铺着奶白色大理石的入口,经过起居室,起居室里摆着看起来很舒服的组合沙发,有很多种土色:赭色、浅暗橘黄色和深赭色。

不过,她没有领我参观。也没有再问我为什么到这儿来。突然有点儿太沉默了。我的洒脱劲儿也不知跑到哪儿去了。

她把我带进大大的厨房。她走到冰箱前,那是一个大的双门冰箱,她〃呼〃的一声把它打开了,〃我看看,有啤酒、无糖可乐、太阳茶。

如果你想要的话,我可以给你冲咖啡或者热茶。你真的工作太拼命了。真的。〃

她现在说话听起来又有点像老师了。是一种理解的语气,但又在温和地提醒我我还有需要改善的地方。

〃啤酒听起来不错。〃我告诉她。我环视了一下厨房,它至少比我们家的大两倍。有几排定做的白色柜子。天花板上有一个天窗。冰箱上贴着一张宣传〃为无家可归者徒步旅行〃的小传单。她有一个很好的家她和乔治有一个很好的家。

我注意到墙上一个框子里面绷着一块刺绣的布。上面是斯瓦希里的话:Kwenda mzuri。这是一句告别语,意思是〃走好〃。一个温柔的建议?说给聪明人听的话?

〃我很高兴听见你说要啤酒。〃她笑着说,〃这可能意味你今天的工作至少快要结束了。现在差不多十点半了。你知道吗?你的生物钟上现在是几点?〃

〃有这么晚了吗?我真的很抱歉。〃我对她说,〃我们可以明天再谈。〃

克丽斯婷给我端来一杯海纳肯啤酒,给她自己倒了一杯冰茶。一张独立的柜台式长桌把厨房分成了两半,她在我对面的桌子边坐下。屋子里远不像我进来时她预先告诉我的那么乱。收拾得很精心。墙上陈列着特鲁丝学校学生画的一些好看的、可爱的画儿。我还注意到一个框子里面绷着一张漂亮的土布。

〃哦!怎么了,博士?〃她问,〃什么风把你吹到环路外面来了?〃

〃要说实话吗?我睡不着。我开车兜风。我开到这儿来了。然后我想到一个好主意,也许我们可以好好地谈谈这个案子。。。。。。要不也许我只是需要跟什么人谈谈。〃我终于承认了,而且感觉很好。至少是方向很对头。

〃嗯,可以。没事。我可以理解。我自己也睡不着。〃她说,〃自从夏耐儿被杀以来我的弦一直绷得紧紧的。接着可怜的弗纳又被杀了。我正在修剪植物,电视上放着《急诊室的故事》作背景噪音。真可悲,你说是吗?〃

〃其实不是的。我觉得这并不奇怪。《急诊室的故事》很好看。顺便说一下,你家里很漂亮。〃

我从厨房里可以看见起居室里的电视。那台庞大的索尼电视正在放着那部关于医生的电视剧。一只黑色的小猎犬从一条窄窄的走廊那方向悠悠地走过来。走廊里有一架楼梯,铺着米灰色地毯,〃这是麦格。〃克丽斯婷告诉我,〃她也在看《急诊室的故事》。麦格喜欢看

好的情节剧。〃狗用鼻子挨擦我一下,接着舔舔我的手。

我不知道我为什么想告诉她,但我这么做了。

〃我有时候夜里弹钢琴。我们家房子有一个阳台,因此那可怕的喧闹声不是太吵孩子们。要么是那样,要么就是他们已经学会在那喧闹声中进入梦乡了。〃我说,〃夜里一点钟弹一点儿格什温、博拉姆斯、杰利·罗尔·莫顿的曲子从来没有妨害过谁。〃

克丽斯婷·约翰逊微笑着,似乎这种谈话让她觉得很轻松自在。她是一个非常自持的人,非常能把握自己。从第一天晚上开始我就注意到这一点了。我感觉到了这一点。

〃戴蒙有几次在学校里说过你夜里弹钢琴。你知道,他偶尔向老师们吹吹你。他除了非常聪明以外,还是个很好的孩子。我们非常喜欢他。〃

〃谢谢你。我自己也非常喜欢他。他很幸运,我们家就在索乔娜学校附近。〃

〃是的,我想他是很幸运。〃克丽斯婷赞同地说,〃华盛顿有许多学校都糟透了,真可悲。特鲁丝对在那儿上学的孩子们来说是个奇迹。〃

〃你创造的奇迹?〃我问她。

〃不,不,不。那是许多人的功劳,我的功劳最小了。我丈夫的律师事务所捐献了一些钱。我只是让这个奇迹继续存在。不过,我相信奇迹。亚历克斯,你太太去世了多久了?〃她突然改变了话题。不过克丽斯婷把这个问题问得很亲切随便,很有分寸,很自然,即便问题本身不是这样。但这还是叫我吃了一惊。我意识到如果我不想回答,就不必回答。

〃很快就五年了。〃我告诉她,在一定程度上是屏住呼吸说的,〃实际上,到今年三月就满五年了。当时珍妮还是个小婴儿。她还不到一岁。我还记得那天晚上回到家里抱住她的情景。她不知道她在安慰着我。〃

我们俩在厨房的长桌边越谈越自在、随意。我们都敞开心怀谈了很多。刚开始是闲聊。然后谈的是比较重大的问题。谈到了索乔娜学校的凶手。也许有些话对调查有帮助。就那么一直谈到了差不多半夜时分。

最后我告诉她我必须回家去了。她没有反对。她眼里的神情告诉我她理解今晚这里所发生的一切,这一切对她都没问题。

在前门口,克丽斯婷又让我吃了一惊。她在我脸颊上匆匆轻吻了一下

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的