罗宾与怪客-第17部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
罗宾让贝修协助他。把那架金属网从窗子递出去,而后四个人由地下室出来,
来到鸽房的前面。
“你们待在这儿别出来,外面的风雨太猛了。”
罗宾叫贝兰得姐妹二人待在鸽房里面,自己与贝修二人搬起金属网来到桥边。
木桥两头儿的柱子比其余的木板粗重、牢实一些,而且上面还有一条粗深的纵
向的沟槽痕儿。
“这个地方恰好可以放人金属网的四个角。贝修,你去对岸!”
贝修从桥上过去,然后与罗宾齐心协力地把金属同举起来,费了九牛二虎之力
将它放人了沟槽中。
“好了,我们回去吧!这样一来,我们就相当于撇开了大网,只等鱼儿进来了。
这个金属网虽然时间不长,但是这座桥的柱子上的沟槽却已经年代久远了,或许长
达一百年或两百年。也就是说,很久以前这个地方的主人或大地主正是用此法来找
金砂的。”
“那么,当时也得到过金砂了?”
“是呀,所以它才被称为奥勒路河。”
奥勒路河从上游冲下的潮水与下游的水相互撞击,在这个地方形成了一个大漩
涡。潮水暴涨时,水的力量大大加重,形成逆流,所以水位迅速地涨高了,并且淹
过了桥面。
“贝修,去对面岸上,快跑!”
两个人踩着飞溅的水花奔过桥面,然后径直上了通往“罗马人的土丘”的坡上。
从土丘上低头向下看去,可以看见小岛正被河里翻滚不息的漩涡团团环绕。木
桥已被河水漫过不见了,但地势较高的鸽房还安然无恙。那个鸽房的小窗子里露出
了贝兰得姐妹两个惨白失血的脸庞。罗宾使劲儿冲她们摆摆手,暗示她们耐心等待。
“不去解救她俩?”
“不必了!这些潮水只不过是潮水暴涨时涌上来的,并不是山洪。等到潮水退
去后,水位马上就落下去了。”
“要过多长时间才可以退下去呢?”
“大约半小时吧。等潮水退下去以后,我们就返回岛上。”
“为什么要特意到土丘上来呢?”
“自然有原因。”
“可以对我说吗?”
“你立即就会知道的,再坚持一会儿吧,贝修!”
他们二人并肩坐在土丘的大岩石上,远望着那条小河。这时候,狂风暴雨已经
有减弱的趋势了,滚滚的波涛也渐渐安静下来,连水位也落了好多。
过了半个小时之后,木桥又浮出了水面,水从桥上退下去了。
“好了,现在我们回岛上去吧,她们一定吓得要死!”
贝修说着站起来。
“但是,在返回小岛以前,我们还有一件重要的事情要做!”
“什么事?”
“你忘记了我说来土丘上是有缘由的吗?”
“啊,对呀,你说过。不过,我很不放心岛上的姐妹俩。”
“你对女孩子可真殷勤啊,贝修。”
罗宾笑眯眯地起身离开大石头,而后又说道:
“现在我就告诉你之所以来土丘上的缘由。首先我问你,你相情米切尔老先生
能提炼出金子吗?”
“我才不信呢,炼金术的说法简直是说不通的。”
“但是,米切尔老先生却送给了公证人倍尔迈,而且还谎称是自己提炼出来的。”
“嗯,我认为他一定是从什么地方找到了金砂。”
“什么地方?你觉得在什么地方?”
“应当在奥勒路河,是吗?”
“不错,我们来这儿正是为了得到金砂,这也是我说的缘由。”
“那么,我们来这儿干什么?”
“寻觅捞金砂的器械!”
“哦?方才我们不是把那张金属网放到河里了吗?”
“仅有同还不行,我们还要找别的辅助工具。那些捞取工具很有可能就藏在
“罗马人的土丘’上。”
“在什么地方?”
“正是原先长着三株柳树的地方。现在,那个地方遍生杂草,我们所用的工具
就在那堆草丛里。”
果然,杂草丛中藏着一个带长把的捞网(捕鱼用的网),那也是一个用铁框固
定着的织得细密的网子。
“金砂是由波涛从上游带来的,然后被阻挡在桥下面的大网内,而后再用这个
捞网捞上来。你去试试看!”
贝修两只脚分别踩着岸边的大石头上,将捞网投入水中,让它沉到水底,然后
从水里拉出来。
贝修将捞网向上一举,“刷”的一声,河水从捞网的空隙中漏下去,只留下了
水草与沙子。在沙子中间夹杂着一些晶莹闪亮的东西——正是金砂!
贝修睁大着的双眼因为激动而充了血,红通通的。他马上弯下腰去取金砂,动
作愈发迅速起来,到后来捞取起来的已经统统是干净的金砂了。
贝修和罗宾把盛着金砂的袋子搬回鸽房,贝兰得与卡得丽一看二人手中的东西
都大惊失色。
他们四个人一块儿返回了拉达尔·叶达庄,看见夏乐克正在为艾诺重新包扎。
“你看,艾诺,这正是你一门心思想拥有的金砂,仅是这一点就足以填满你的
帽子与大木鞋吧?”
罗宾将布袋子搁在地板上,笑眯眯地对艾诺说。
“啊?”
艾诺惊诧地一跃而起。
夏乐克也一跃而起。
他们俩人不约而同地弯腰去看布袋子里面的东西。
只见明晃晃、亮闪闪的金砂,大约盛了布袋的三分之一。
“这些都送给你们。”
“什么?!给我们……”
艾诺与夏乐克大惊失色。
“不错。如果你们还是从前的样子,我一颗也不会施予你们。但是如今你们俩
人已经用悔恨与虔诚的眼泪洗去了一身的罪过,等于是脱胎换骨、重新做人了,所
以我才肯送给你们啊!
“我看见你们能改过自新十分欣慰,希望你们的婚礼美满,这也权当我赠给你
们的礼品吧!愿你俩和和美美、顺利幸福!”
罗宾的口吻充满了诚恳的祝愿,让艾诺与夏乐克感动得泪如雨下。
换掉湿淋淋的衣物之后,罗宾与贝修、贝兰得姐妹四人坐在大厅里边啜饮热咖
啡边谈论着。
“金矿在奥勒路河的上游,所以河水就把金砂冲到下游来了,是不是?”
贝修问罗宾道。
“不,上游根本没有金矿。”
“那么,河流的底部为什么会沉淀这么多金砂呢?”
“我马上就将事情的真相公布于众!你先看这张纸条用修。”
罗宾从衣袋中取出一张便条,上面写的是米切尔先生遗嘱中最末一行的阿拉伯
数字。
“认真地分析了一下这些阿拉伯数字后,我发现“回’出现的频率很高,将它
和下面的数字连在一块儿,就成了这样。”
罗宾用铅笔写下一行字:
“我马上就明白了:14,15,16也许是表示日期,而中间的‘3’与‘9’,也
许是表示3月与9月。
“然后,我又认真一分析,知道了每次米切尔老先生从巴黎到古堡的时间都是
在3月份与9月份。
“那么,为什么要写这两个月呢?原因自然是为了得到水中的金砂。
“米切尔老先生于前年的3月14日、15日、16日,还有9月13日、14日、15日来
到古堡里。去年的3月10日、11日、12日,他也依惯例要来;为了防止遗忘这个日子,
他就在遗嘱后头记下来了。
“但是,米切尔先生却出人意料地辞世了,自然也就来不了了。而昨天是9月1
2日,今天13日,恰好是一个取金砂的日期。
“艾诺也十分清楚这一点,这就表明他明白那些数字的秘密。他知道在12日、
13日这两天可以从水中得到金砂,而别的日期根本得不到。
“所以,他原本计划在9月12日,也就是昨日去河边探索一番。但是,贝兰得与
卡得丽并无意离去,这让他焦躁不安,所以我就带你们二人去郊区了。
“于是,艾诺就在今天早晨1点钟与夏乐克相约来到小河边,打算用布袋取金砂。
但是由于袋子太轻,投入水中沉不到底,因而根本捞不到金砂。正在他们百思不解
之际,我用枪击中了他们。”
“为什么只有在9月12日、13日这两日才可以取得金砂呢?”
“因为这一带地区的河流在3月13日到3月16日,还有9月12日至15日的这段日子
里,早晚各有一次暴潮,再加上这段日子里狂风暴雨不止,因而奥勒路的河水会翻
腾跳跃,使河底的泥沙翻卷上来,成为一条波涛滚滚的泥浊流。”
“哦!我知道了。因为河水卷起了底部的泥沙,使隐匿在下面的金砂跑到水面
部位,并区被带到木桥旁边,是这样吗?”
“不,不对。米切尔先生,艾诺与你想法一致,实际上这根本不对。”
“为什么不对?”
“奥勒路河的底部并没有金砂矿,上游也没有。为了将这个怪事调查个水落石
出,我了解了这个地区的地质构造,也分析了地理资料文件,因此我明白了这个地
区根本没有黄金矿,当然河底也不会有金砂了。奥勒路河(黄金河)只是一个枉名
而已。”
“是这样吗?但是,我们方才不是得到真的金砂了吗?它们是从哪儿来的?”
“不知道是什么人物将大批的金子隐匿在上游,然后河水又冲下来了。古代的
大地主与领主不知道内情,而认为金砂就来自于河底,因而将这条河叫做奥勒路。
米切尔老先生得到了这些金砂,却对外人谎称是自己用炼金术提炼出来的。”
“我还是不清楚……”
“你太愚蠢了,但是,你们一定清楚这件事吧?”
罗宾对从开始就热切聆听事件缘由的贝兰得姐妹说。
“不,我们也不知道……”
贝兰得满面通红地说。
“那么,你们听我慢慢讲述。
“在古代的时候,有个人将大批的金子保存在封闭严实的壶里,并在某个地方
藏了起来。过了几百年之后,这些责裂开了缝隙,每经一次潮水的冲撞,那些裂缝
就会大一些,这样金砂自然就流出来了。
“不知道首次捞取到金砂的是谁?也不知道那些金砂究竟是从哪里流出来的?
或许在周围的教堂、贵族地主家里,翻查一下古书就能找到答案,不过目前我还没
有时间和机会去做这件事。”
“啊!你说关于这些事情的古文典籍吗?我知道!”
卡得丽猛地想起来。
“此话当真?”
罗宾禁不住大叫道,听得出他的声音中充满了激动。
“是的。祖父的书房里保存着1750年出版的书刊,里面有拉达尔·叶达庄的地
理地形图。在那张旧地图上,这条河流的名字并不是奥勒路,而是布克阿耶河。”
“什么?你说叫布克阿耶河?”
罗宾吃惊地站起来。
“真的叫布克阿耶河?”
罗宾慌忙问道。
“是的,我没有记错。”
“太棒了!这么一来,我的推断准确无误了。这个悬案终于大白于天下了,我
终于明白金砂是从哪儿来的了。”
罗宾欢欣雀跃地叫起来。贝修、贝兰得姐妹却不知所以然地盯着他。
“布克阿耶是拉丁文字,意思是‘含有盐味的河流’。这条河的河水在涨潮时,
水面上升,而且会带上盐味儿,所以古代罗马人就称它为布克阿耶。
“这个名字一直延用到1750年,到那时被改作奥勒路河(黄金河),这件事发
生在一个半世纪之前。因而,在那个时候,人们恰巧从水底捞到了金砂。
“在150年以前,金砂还没有在河水里出现,为什么在100年之前就流到河的底
部了呢?必定是放在河水上游某个秘密地方的金砂壶裂了缝隙,所以金砂被水带进
了河里。
“那么,这些盛金砂的壶究竟放在什么地方呢?我绞尽脑汁也思索不出来,但
方才卡得丽所说的一席话却突然提醒了我,所有的疑点都被消除了。
“布克阿耶尽管有‘含盐味的河’的意思,但还有鸟嘴或鼻子的含义。于是,
我便在心里暗自思忖,这条河的上游有没有形同鸟嘴或人鼻的地方呢?突然间我忆
起来了,那是‘罗马人的土丘’。
“那座土丘周围三面临水,土丘冲着河面构成了一个三角形的凸出,正好似鸟
嘴或人鼻一般。
“古时候的罗马人把这个土丘叫做‘布克阿耶’(有盐味的鸟嘴),但过了好
几个世纪之后,人们忘掉了这个土丘的名字,却把那条河叫做‘布克阿耶’。
“但为什么仅仅把河叫做“布克阿耶’呢?那是因为古时候高高耸出来的土丘
后来越来越平缓了。为什么会出现这种情况呢?因为土丘塌陷了。
“那么,为什么土丘无缘无故地塌陷下去呢?我认为答案只有一个,那就是这
个土丘的中间是空的。
“中空的土丘并不是天然形成的,而是人造的建筑。我一提及人造的土丘,你
们一定会联想到古时皇帝贵族人士的坟墓。坟墓里面有个宽敞的石屋,由于地震或
其他自然原因而坍塌,从而使得土丘的隆起一天一天不明显了,……这是我的推断。”
罗宾所说的一番话人情人理,大家听了之后个个心悦诚服,他又接着说:
“坟墓里的石屋,除存放死者的尸身之外,还会放一些陪葬品。例如死者在世
时用的盔甲、骨器、日常生活用品等,当然还会有宝石珍奇匣和盛金子的陶壶。
“罗马人土丘上的石屋里也一定存有金砂壶,而且不只少数。这些陶制的壶历
经数百年,并由于石屋的坍塌而破碎,或许便有金砂流出来。
“每到了潮水上涨的日子里,河水便会由地下室涌上地面,并携带出大量夹杂
着金砂的泥土。古代的大地主、大富豪们在河里捞取了这些金砂,所以便顺理成章
地将这条河命名为奥勒路。”
“贝修,你从水里捞出的金砂便是从石屋里跑出来的。”
“原来是这样。那么,究竟是谁把盛金砂的壶放人石屋里的呢?而且,从古时
候就有金沙流溢出来的情况看,它的数量不小,究竟是谁的金砂呢?”
“我也不太清楚,也许与靠近利诺弗莫市有关系。利诺弗莫是由拉丁文体利阿
·弗约来的。休利阿,用现在的话来解释就是体利