盗美贼 作者:帕斯卡尔·布吕克内-第21部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
远。她每天都认为自己有光明的前景,一点点事就能让她开怀大笑,那种笑毫不吝啬。她完全接受现实,不像那些死气沉沉、冷若冰霜、毫无表情的女孩。她的脸充满思想,会动,会呼吸。她坚信自己是独一无二的,所以毫不犹豫地让自己变丑,相信这样仍会成为大家追求的对象。由于婚姻失败,她爱上了说谎,撒谎成精。她很快就会向她的情人撒谎,因为她会找到一个更让人激动的情人。她对自己的生活进行保密,这种保密使她备受称赞。奇怪的是,她母亲建议她寻欢作乐,好像想通过女儿寻回自己的二度春。她和女儿一同去勾引男人,告诉女儿她觉得哪个男人具有魅力。杰洛姆,这是近几年来我们捕获的最有意思的女人。我建议要绝对优先考虑她。”
我们选中的第三个“样品”是一个真正的美人儿。这是一个漂亮的法国…喀麦隆混血儿,名叫莱伊拉。她总穿着绸、麻或缎做的长裤和软羊毛背心,一副十分随便、十分强壮的样子,丰满的身体把衣服撑得胀鼓鼓的。这个女孩,我们跟f她好几个星期,从夜总会跟到乡村的小旅馆。她几次甩掉我们,使我们一筹莫展。她的眼睛火辣辣的,逼得您低头。当她还住在布列塔尼她外公外婆家里时,她就开始当脱衣舞女了。后来,她成了一个东欧外交官的情妇,过着阔绰的生活。现在,她独自住在一套单身公寓里,开始研究殖民史。
“好好看着这个女孩,”弗朗切西卡提醒我们,“她不单是漂亮,而且很奇怪,很难办。有的人年纪轻轻就懂得利用和享受自己的美,难以自拔。她具有一种威严,能使人黯然无色。她性格多变,一下子糊里糊涂地堕落,一下子忽然惊醒。她皮肤乌黑,灰色的眼睛像杏仁一般,身体丰满。莱伊拉是个公主,但是一个神秘的公主。15岁时就被继父强奸,从此,她就不断地搞阴谋对付男性。她的身体是用来摧毁男人的武器。她从来不找50岁以下的男人。正如有些女孩专找军人一样,有的女孩专找老人。当她遇到了一个,她便立即设法认识他的朋友们。她奉承他们让他们每个人都以为她喜欢他。于是,秘密的约会开始可怕地循环。她会一一甩掉她的伙伴,就像扔酒瓶一样。她喜欢跟男人一个个接着干。请原谅,细节我就不说了。她根本不加掩饰,让男人们大为震惊,她最喜欢向她选中的心上人忏悔,说前一天晚上跟他的一个朋友睡觉了,很快还要再睡,大家都会知道这件事。看见情人脸上出现慌张而可怕的神情,她感到极大的快乐。光前的所有铺垫,都是为了最后这一幕。有的阴谋要花几个月的时间才能完成。如果可能的话,她尽量选择社会地位高的男人,以便让他们跌得更惨。她让各阶层的人全都沉浸在悲哀之中,拆散家庭,在生活中断绝来往。她愿意跟男人保持爱情关系,但更想背叛他们:她会把他们拖进卑鄙和肮脏的境地。杰洛姆,我向你承认,我特别同情这个菜伊拉,以至于我想把我们的计划全都告诉她,向她承认我们的企图。她将是引诱美男子最理想的人选。杰洛姆,我再说一遍,该扩大我们‘招兵’的范围,关一些小伙子了。”
在“晾草架”关女又关男,这个建议弗朗切西卡已不知提过多少遍了,简直成了老生常谈。好像“灾难”是女人特有的缺陷。弗朗切西卡对此提出了抗议。斯泰纳唯唯诺诺,口里总是答应着。他不想直接顶撞老婆。弗朗切西卡是这个小团体的智囊和首领,他只得屈服于她的淫威。介绍了这三个年轻女子的情况后,老板们心情极好。他们最后博学地得出结论说,美既不会给人带来幸福,又不会给人带来道德。
第三天晚上,他们和我喝酒干杯,感谢我的合作。为了庆贺,夫妻俩进城吃大餐去了,没有邀请我。他们把我锁在房间里,凌晨3点左右才问来,喝得酩酊大醉,把桌子椅子都掀翻了,疯狂大笑,笑得喘不过气来。10点钟的时候,他们回东部去了,让雷蒙回来照看我。
前一天傍晚,我们有幸在蒙索公园散了一次步,当时的情景十分动人。斯泰纳挽起我的胳膊,跟我谈起了写作:
“我非常信任您,这我在电话里已经跟您说过。您有当作家的才能。抄袭是幼稚的行为,必须忘掉它。但埃莱娜帮不了您什么忙了。努力工作吧,您不需要任何人。邦雅曼,您要知道,我很想有您这么一个儿子。”
我觉得很自豪,两个月来所受的委屈被这一句话一扫而空。
至于我们的那三个“罪人”,我知道,只有其中的一个最近将受到惩罚,另外两个将留在名单上等待,就像两个候补的人质。她们也许要过上半年到两年才能轮得到。在这期间,她们也许会发胖、变丑生病或出国。到时候,三人小组将重新检查她们的情况,也许,有的档案将从此合上。所以,有的“出色的女子”将由于偶然的因素或某个小小的缺陷遭遇继续保持自由。许多事情我还不明白:我从来不知道雷蒙是怎么绑架、在哪儿绑架、什么时候绑架的。不过,总有一天,我们会不再谈论克莱奥、朱迪特和莱伊拉的,将禁止提到她们的名字。当然,把这些女孩送到屠宰场去,我会很伤心。她们是出类拔萃的人,创造她们需要几个世纪的心血和文化。不过,她们的消失与我无关,我为什么要为她们惋惜?我一出生就遇到的事情她们肯定也会遇到:未老先衰。谁也没有对我表示过一点同情。
我很快就要自由了,噩梦将终止。不用再在巴黎奔忙,过那种轿扛般的生活了。从此,我可以呆在家中,一心一意地写书。我怎么也不明白斯泰纳为什么要派我到这里来做这项工作。雷蒙也将脱身。我不想而往下想。斯泰纳白说了,我写不出什么东西来的:创造人物,设想情景,这超出我的能力之外。我只梦想埃莱娜获得自由后,我们让雷蒙为我们服务。我不敢相信这是真的,我看老板们不会放弃如此难得的助手的。雷蒙在为出发做准备,他整理文件和摄影器材,烧毁了几百张底片,搬走了一些东西。他看起来就像个阴谋家,晚上悄无声息地进屋,要我把所有的灯都关了,躲在窗帘后监视马路。他命令我只能走消防梯,不能乘电梯,当心送货员,因为我们住在一栋办公大楼里。这个侏儒现在倍加小心。他租了一辆“雷诺”,我在工具箱里发现了一盏出租车用来表示空载的顶灯。马上就要“送包裹”了。我一点都不担心:我只是一个成员。我是被迫合作,而不是主动参加,其他事与我无关。好日子回来了。5月的巴黎是美丽的,我很快就要重新见到我亲爱的未婚妻了,我们将从记忆中抹去这可怕的一页。她会帮助我写小说的。
后来,有一天晚上,雷蒙一边舔着棒棒糖,一边在一本妇女杂志上做填字游戏(“你是性感女郎还是贪吃的女人?”)。电话铃响了,他抓起来,听了一会儿后,让我跟斯泰纳说话。斯泰纳用极为温柔的声音告诉了我一个消息:埃莱娜刚才逃走了!
第五章 侏儒的堕落
我沮丧极了,这是大家都没有想到的,埃莱娜不辞而别,离开了斯泰纳,抢走了我的胜利果实,破坏了我的故事情节。本来,这会是一个很好的故事。任务完成后,得由我去解救她。她有什么权利抢走我的好事?她抢占了我的位置,这使我恼火极了。我气了一夜,一有动静就惊跳起来,随时等待老板敲门。我丝毫不幻想得到他的宽容:他会就这种背叛的行为对我进行报复,痛打我一顿,或许更糟。我眼里涌出了泪水,脑袋里充满了可怕的念头。
早晨7点30分左右,电话铃响了:埃莱娜被找回来了。她正在离“晾草架”5公里的野外逃跑呢!他们把她关在地窑中的一个监牢里,等我回去处理。再也收不到录音带了。我躺下来睡觉,希望他们没有虐待她。
这时,我们漂亮的汽车出了点小麻烦,坏了,回汝拉山不得不推迟几个星期。这是雷蒙第一次独自留在巴黎,不受斯泰纳或弗朗切西卡的监督。这个侏儒负责监视我,可没有任何人监视他。他尝到了自由的甜头,过去的习惯全都恢复了。女人们经过冬天这个漫长的炼狱之后,终于又露面了,展示出遮掩已久的珍贵的东西,又开始大大地炫耀其爱情和随意、丰满的肉体,但与雷蒙无缘。那些身材高挑的时髦女郎和身体丰满的纯情少女经过他面前时似乎在说:这一切都与你无关。他在公共场合使人不快,老露出乞求的目光。他很弱小,派他独自上前线是斯泰纳的错误。当我轻而易举地抑制住自己的欲望时,他却深受性欲的折磨,很难控制欲火中烧的身躯。早晨我就能发现这一点:他穿着睡衣伺候我吃早饭时,那玩艺儿翘得高高的。我要求他至少穿上一条长裤。不久以后,我又发现了更糟的事情:有天晚上,我失眠了,便到厨房里去找牛奶喝,雷蒙曾对我吹牛说这办法治失眠很灵。当我经过他的房间时,我突然发现里面亮着灯,门半开半关。我听见有人在奇怪地嘀咕着。我悄悄地探头进去看:雷蒙长裤滑到腿肚子上,戴着白手套,正忙着翻阅堆放在面前的十来本色情杂志。他头发蓬乱,满脸通红,诅咒着杂志上那些暴露无遗的尤物。他看见我时,惊叫了一声,急忙提起长裤。
我慌慌张张地逃了。第二天,他满脸惭愧地来向我道歉,求我千万不要告诉老板。他曾经“堕落”,以后再也不会了。我本来应该乘这个机会博得他的好感,让他反过来对付斯泰纳和弗朗切西卡,最后达到自我解放的目的,这个机会真是太好了,但我白白地错过了。我对他说,要我沉默可以,但有一个条件。我让这个侏儒把藏在壁橱里的色情杂志统统拿来。我把壁炉烧得旺旺的,强迫他烧掉这堆肮脏的东西,片纸不剩。雷蒙心痛极了,但我的态度很坚决:我不允许这屋子成为俄南①的共和国。
①俄南:《圣经》中的人物,犹大的次子f,其兄死后,被迫娶嫂为妻。此处引申为色情、乱伦的场所。
然而,雷蒙的毛病远远没有改掉。他变得像条疯狗,只有斯泰纳每天一次打电话来时他才能短时间恢复理智。在大街上,这个微缩的巨人再也控制不住自己了。任何一个年轻的女子,任何一双黑色的眼睛都会使他出轨。那些动人的姑娘可爱地展示着自己,衣服里面的宝贝让人想入非非。雷蒙被陶醉了。必须像陪温②那样警觉才能让他不出乱子。
②陪媪:旧时雇来监督少女、少妇的年长妇人。
他对我说:“有的女人太漂亮了,我不敢看,怕得心脏病死掉。对我来说,每一个女人都有理由死掉。她们太完美了,而我则糟糕透顶。”
于是,大祸慢慢地降临了。该来的总是要来的。一天晚上,雷蒙要我跟他一起出去:他感到孤独。我同意了。我们首先去看电影,然后在半夜时分吃饭,之后想去俱乐部转转。我曾远远地看过那种地方,相信自己不会进去。所有的俱乐部都大同小异,一大帮年轻的傻瓜在嘈杂与空虚中如疯似狂。我觉得我在那种场所会感到痛苦的。但我的痛苦跟雷蒙比起来根本算不了什么。他那么矮小,还没有姑娘们的胸脯或肚脐眼高,常常挨戒指或纽扣的扎。面对面站在这些神秘的裸体女郎跟前,他被吓坏了。那些又粗又高的大腿,那些虎视眈眈的袒露的胸脯像迷宫一样把他转晕了,他大喊救命,这个对女人一无所知的家伙凝视着她们,试图了解她们,那种贪婪和渴望是那些善于勾引女人的花花公子们所不曾有的。一切都使雷蒙感到痛苦:嘴中的香气、肚脐眼的香味、略为尖利的笑声、滚圆的肩膀和隆起的肚子。当我看见他消失在人群中,举起的手臂就像是潜艇的潜望镜,努力在那些半裸的狂人当中挤出一条路时,我不由得感到心酸。
这天晚上,凌晨4点左右,当我抱怨累坏了的时候,他请我到皮加勒①附近的一家迪斯科舞厅最后再喝一杯。在布朗什街,一个阴险的无赖拿着小刀,想偷我们的钱包。雷蒙一头顶在他的肚子上,撞得他四脚朝天。这种体育锻炼使雷蒙心里愉快了一点。那家夜总会在一栋大楼的楼上,就像是一个独眼巨人。一些女人身上绑着细绳,在吊在天花上的吊台上跳舞。几个宽肩膀的人随着走钢丝的杂技演员优美的动作抖动着身体。几个开始衰老的胖女人手脚乱动。在这个阴暗的洞穴里,现在是削价处理滞销品的时候了,孤独的男女只能互相凑合。在那儿,总有个不思茶饭的假人,皮肤苍白,瞳孔放大,嘴唇厚得出奇,好像是用手缝在一个死了的脑袋上似的。几个不知廉耻的女人,屁股肥大,衣着性感,那身破衣可能很值钱。她们一无所获,正打算离开,大声说这地方真是混账。雷蒙惊慌失措地坐在一张扶手已磨平的破沙发上:在他身边,两个身体健壮的女人穿着皮泳衣,正抱在一起接吻。她们人高马大,使雷蒙显得比平常更小。但是,特别的东西总是格外引人注目。这是一条颠扑不破的真理。那天晚上,如果说雷蒙让大多数人扫兴,他至少引起了一个女人的兴趣。
①皮加勒:巴黎的一个红灯区。
我注意到了:那是一个误入歧途的女孩,她太自信了,独自一人在舞池中跳舞,而她周围的人都是成双成对的。她极放肆地扭着身子,两只手像蛇一样沿着身体往上爬。灯光打在她脸上,勾出轮廓。她身体滚圆,肩宽背厚,衣着紧身,腰身和大腿十分突出使人想入非非,吸引了众多的目光。她跳着舞,踩着铜管二重奏的节奏。突然,事先没有任何迹象,她冲到雷蒙跟前,请他跳舞。雷蒙像触了电一样惊跳起来,试图逃跑。但她不由分说,一把抓住他的手腕,简直令人难以置信。他挣扎着,慢慢地冷静下来,屈服了。于是,我的这个侏儒豁出去了。围着这个美人扭了起来,就像星星围绕着太阳。面对这两个奇特的舞伴,夜总会里人都惊呆了,除了木头人。在那漫长的几分钟里