尊姓大名-第2部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
周知雉是一种鸟,猎人总要打来卖钱的。为了避讳,通令天下:从今以后,雉这种鸟,改名野鸡。钦此。
仅仅是麻烦也就罢了,避讳还造成了一些牺牲品。比如唐朝李贺,是我所佩服的一位天才诗人。他的父亲名叫“晋肃”,晋字与“进士”的进同音,李贺就终生不能考进士。而进士试几乎是唐朝读书人唯一的出路。李贺郁郁不得志,英年早逝大概与此有关。韩愈曾经为他鸣不平说:父名晋肃子不能举进士,自古以来没有这个规矩。同音字应该不在避讳之列。吕雉的雉改为野鸡,“天下大治”的治又改为什么了呢?我不喜欢韩愈的文章,但是这一篇话却很有些丈夫气。
古人除了名和字外,还喜欢为自己取“号”。号是名字的延伸,表明一种人生态度。我们提到苏东坡,既不叫他苏轼,也不叫他苏子瞻,因为“东坡居士”这个号太有名了。白居易叫“香山居士”,古代人一边当着官,一边标榜自己看破红尘、与世无争的超脱态度。所以“居士”、“道人”、“老人”、“老农”等等都被用来作号。
现代人也有号,那就是“外号”。外号也很传神,但与古人不同的是,我们的外号都是别人取的,而且我们自己大多不愿意拥有它。我上中学时的外号是……不说也罢。
和尚的法号是另一种名字。出家之后另起新名,表示脱胎换骨,与俗世决裂。李叔同出家为僧后就成了弘一法师。一休哥本来身世显赫,他的俗家名字不知道叫什么,但是在动画片里,听到他妈妈叫他“千菊丸”,好像一种清热解毒的中成药。我有一位朋友去少林寺学武术,混了个度牒,后来给我写信,署名“释延林”,我才知道所有的和尚都姓“释”,因为他们都是释迦牟尼精神上的子孙。
中国人给孩子起名有很多风俗。古人说,起名有五法:信、义、象、假、类;有六规:不以国名、不以官名、不以山川名、不以隐疾名、不以牺牲名、不以器帛名。这些规矩都太繁琐,而且非常古老了,咱们只说现在还留有余风的。
原来不讲计划生育的时候,一对夫妇会生若干儿子,起名就成了麻烦事。为了省事,不知什么人发明了排行取名法。不是“大毛二毛三毛”,而是按照“伯、仲、叔、季”的排行为孩子取名。《神雕侠侣》里面的“万兽山庄”史家五兄弟的名字就是这么起的。这是个偷懒的办法,跟编号也差不多了。
排行起名的延伸方法是按“辈份”取一个相同的字,放在同族兄弟的名字当中。杨老令公的儿子们是“延”字辈,八个人分别另取一字:平定光辉德昭嗣顺,就完了。据我爸说,按照家族排行我本来是“秉”字辈,但是他认为那太没个性了,“秉”字也太难听了,所以干脆推翻了这种起名法。我真感谢他。如果叫“秉”什么,我会感觉自己像一块饼干的。
又要提到日本人,他们模仿成性,好的不学,把咱们的偷懒学到家了。现在在日本还有这样排行取名的。比如老大叫正一,老二叫英二,老三叫……叫三条。但是山本五十六并非排行五十六,而是指他爸爸五十六岁时生的他。
另一种风俗是按五行起名。因为中国人对神秘的符号学的迷恋,认为名字会影响到人的一生。所以小孩生下来就要拿着生辰八字找人算命,看他的五行全不全,缺点什么。如果命里缺水,名字中就必须要个“淼”,缺木就得加“森”,缺金就用“鑫”字弥补。如果五行都缺,那么太遗憾了,只有起个五字名,不然孩子就活不下去了。这种迷信的做法,现在已经很少有人采用了。
用“抓周”的办法来取名也挺有意思。据说,钱钟书在抓周的时候抓了一本书,他父亲很高兴:“这孩子有出息,喜欢读书。就叫钟书吧。”事实证明,他的一生与“书”确实结下了不解缘。那么“抓周”起名是不是可以影响人的生活道路呢?也不一定。钱老先生当年无意间抓住了一本书,不见得他在婴儿时代就立志当个学者。他父亲在后来有意无意的引导才是最大的影响。之所以说名字是我们人格的一部分,主要原因在此。为你起名的人,会按照这个名字的寓意来教育你。如果抓周管用的话,我邻居的小孩生下来就喜欢抱着一卷卫生纸玩,这名字可怎么起啊?
另外,又说到孔子他老人家。他父亲生了九个女儿一个儿子(罚款罚款罚款!),还不满意,就到尼山去拜神求子。果然求得了一个将会成为大圣人的儿子。孔子生下来,父亲一看:这孩子长得还真……真意外呀,小脑门儿鼓得像山包一样。就给他起名为“丘”,丘者小山包也。为了纪念尼山求子的胜利,加上孔子排行老二,为他取字为“仲尼”。后来有些不敬的人称他为孔老二,是有原因的。但不知道孔老大叫什么名字,真遗憾。为了纪念一件事为孩子起名,这种风俗是有历史的。成吉思汗降生时,他的父亲正好俘获了塔塔尔首领铁木真,于是就给他取名为铁木真来纪念这次胜利。徐志摩小时候,曾被一个叫志恢的和尚在脑袋上来回摸,并且说:“这孩子将来必成大器。”他父亲觉得这很吉利,后来就给他改名叫“志摩”,意思是曾被志恢和尚按摩也。
还有一种风俗,就是起贱名。狗剩、木墩、三驴、二牛……以低贱之物为孩子命名。这是一种旧俗,现在已经渐渐衰微了。有人说,这与封建迷信有关。因为阎王也是很有审美水准的文化人,他看到一个人的名字很美,就喜欢派小鬼把该人请到阴间去加为好友;反之,如果你的名字很贱,阎王也就望之生厌,懒得理你了。于是起贱名者可以平平安安活满百岁……
但我觉得那并不全面,也不太合逻辑。春秋时就有名叫“司马狗”的官员了。原始图腾崇拜大概是贱名的最早起源,每个部落都有自己的图腾,狗、马、猪、牛,乃至草木都被人崇拜。以图腾为名,在那时很可能不算“贱”,反而贵不可言。另外,按照生肖计年也是贱名的一个来源,猪年生的起名“猪儿”,狗年生的叫“狗儿”,应该说这不是贱名,是父母对孩子的昵称。在古代,下层民众生活艰苦,病、饿而死是常有的事。他们发现牛马猪狗等等低贱的牲畜反而能够顽强地活下去,所以给孩子取个贱名,希望他像驴马一样结实好养活,也算个美好的愿望。这才是贱名的真正意义。
中国人名字里面的学问有好多,我都说烦了。现在来谈谈外国名吧。外国名……我不懂,只想赞叹一下我们的翻译家,那些名字译得非常好,信、达、雅面面俱到。比如说玛丽莲·梦露,音形义俱美,一望而知是位绝代佳人。如果译成“门罗”就没味道了。我对香港人译的外国名很有意见。把杰克·尼科尔森译为“基尼高逊”,克里斯托夫译为“基斯度化”,克林特·伊斯特伍德译为“奇连伊士活”……很别扭。但这大概与方言的发音有关。哈利·波特如用四川话读便成了“哈利·卑忒”,我们北方人就很难听懂。
不跟你们说了,我还要替好朋友的外甥重新起个名字,换回他的友谊呢。根据我苦心钻研的结果,这次的名字他非满意不可。等着我,狗剩,叔叔来看你啦……
(完)