炮弹片 作者:莫里斯·勒布朗-第22部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
女,左边也有一位妇女。这三个人奇迹般地凑在一起,对保尔来说,又一次使他感
到无限的痛苦。
呆在亲王右边的那个女人,穿一件栗色羊毛连衣裙,头上披着黑色花边方头巾,
短发被遮去一半,面孔生硬而严峻,用不着费更多的笔墨去描述她。
但是另一个女人呢?!孔拉德亲王转过身来,厚颜无耻地向她大献殷勤;保尔
瞧着这个女人,眼睛里充满着愤怒,他真想一下子把她掐死。这个女人在那里干什
么呢?伊丽莎白现在置身于一群酒色之徒和一群可疑的德国人之中,而且又在孔拉
德亲王和一直对他怀恨在心的这个罪恶滔天的女人旁边,她为什么要这样呢?
埃米娜·唐德维尔伯爵夫人!伊丽莎白·唐德维尔!母亲和女儿!对保尔来说,
他找不到任何理由给孔拉德亲王的这两个女伴以别的称呼。但是,过了一会儿,宴
会上的一个插曲为这个称呼提供了可怕的含义,当时孔拉德亲王站起来,手里端着
一杯香槟酒,吼叫道:
“万岁!万岁!万岁!为我们忠诚的朋友干杯!万岁!万岁!万岁!为埃米娜
伯爵夫人的健康干杯!”孔拉德亲王说的这些可怕的话,保尔听到了。
“万岁!万岁!万岁!”这伙客人也跟着大声吼叫着,“为埃米娜伯爵夫人干
杯!”埃米娜伯爵夫人端起一杯酒一饮而尽,而后开始说起话来。保尔无法听清她
说的话,其他宾客尽力热情地倾听着,不过宴会上那种一醉方休的气氛使人们倾听
她讲话的热情越来越小了。
伊丽莎白,她也在倾听着。
她穿着一件灰色连衣裙,非常简朴,也不像其他女人那样坦胸露肩,她衣袖垂
至手腕。保尔以前没见她穿过这件衣服;脖子上的项链垂于胸前,是一条质量上乘
的四串珍珠项链,保尔以前也没见她戴过。
“不幸的女人!不幸的女人!”他一字一句地说着。
她微笑着,保尔看到当孔拉德亲王弯着腰同她说话时,她嘴角露出了一丝笑容。
亲王是那样地欣喜若狂,仍继续在讲话的埃米娜伯爵夫人用扇子在手上拍了一
下提醒他注意安静。
整个场面对保尔来说都是令他可怖的。他的痛苦使他变得冷酷无情,脑子里只
有一个念头,离开这里,放弃斗争,把可恨的妻子从自己生活中和记忆中抹掉。
“她正是埃米娜伯爵夫人的女儿,”他失望地思考着。
他正要走,一件小事使他犹豫不决了。他看到伊丽莎白手里拿着一条弄皱的小
手帕,悄悄地擦着随时都会流出来的眼泪。同时,他还看到,她的脸色是那样苍白,
令人看了可怕,保尔以前一直认为伊丽莎白脸色苍白是强烈的灯光映照的。但现在
看来丝毫不是这种人为因素造成的,而是脸色本身铁青,好像她那可怜的脸上的血
全部都流失了。啊!实际上这是多么痛苦的一笑啊!尤其是当她撇着嘴应付亲王的
嬉戏时更是如此了!
“那么她在这里究竟干什么呢?”保尔寻思着问自己,“我有权把她当成罪犯
吗?我有理由相信是因为良心的责备使她流泪吗?过去是求生的愿望、是害怕,是
威胁使她变得卑鄙,而今天她是对此而感到伤心。”他还在不断地责骂她,而以前
他对于没有力量忍受那种令人难以忍受的痛苦的女人是充满着极大同情的。
当时,埃米娜伯爵夫人已结束了她的谈话,她重新开始喝酒,一杯接一杯,每
喝完一杯后,就把杯子扔在她的身后。军官及其夫人们也都照此办理。
极端兴奋的人们在宴会厅里交错穿行,相互举杯,亲王以爱国的狂热站起来并
领头高唱《德国高于一切》,其他人都狂热地跟着和了起来。
伊丽莎白用两手托着脸,两肘支在桌子上,好像她宁愿这样孤独。但是,孔拉
德亲王一直站着,怪声怪气地说话,他抓住伊丽莎白的胳膊,又突然把她的胳膊推
开。
“不要装腔作势啦,美人!”她作了一个反感的动作,这一下可惹怒了亲王。
“什么!什么!你敢表示不满,你好像不是在装哭吧!啊!夫人在开玩笑!真
该死!我看到什么啦?夫人的杯子还是满的!”他抓住酒杯,两手哆嗦着把它靠近
伊丽莎白的唇边。
“来!为我的健康干杯,小宝贝!为主人的健康干杯!噢!你不愿意……? 我
明白,你不喝香槟,打倒香槟!你需要喝莱茵河的酒,不是吗?小姑娘。
你还记得你家乡的那首歌吧:‘我们曾拥有你们德国的莱茵,它曾盛在我们的
酒杯中……’莱茵河酒!”军官们都不约而同地一下子站立起来,高声唱着《莱茵
河上的卫士》,“‘他们将得不到德国的莱茵河;尽管他们像一群贪婪的乌鸦声嘶
力竭地要求得到它……’”“他们将得不到德国的莱茵河,”被惹怒的亲王当场回
答说,“但是你将喝到莱茵河酒,小宝贝!”又倒满了一杯酒。他想再次强迫伊丽
莎白将这杯酒端到唇边,她推开了他,杯子里的酒溅污了年轻女人的连衣裙。这时,
他悄悄地低声同她说话。
大家都不说话了,静观将要发生的事情。伊丽莎白脸色比刚才还要苍白,一动
不动。亲王向她俯下身子,露出一副蛮横的脸,时而对她威胁,时而向她哀求;一
会儿向她发号施令,一会儿百般凌辱她。一幕令人恶心的景象!保尔已准备随时为
伊丽莎白献出自己的生命,希望她突然反抗,一举刺死那凌辱她的人。但是她把头
转过去了,闭上了眼睛,有气无力地忍受着这种痛苦,喝了几口酒。
孔拉德亲王挥舞着手中的酒杯,发出了胜利的喊叫。接着,他又斟满一杯酒,
贪婪地把酒杯送到自己的唇边,一饮而尽。
“万岁!万岁!”他高声叫喊着。“站起来,同志们!站在你们的椅子上,把
一只脚放在桌子上!站起来,全世界的战胜者!让我们称颂德国的力量!让我们歌
颂德国的勇敢!‘只要勇敢的年轻人向身材苗条的姑娘求爱,他们就永远得到自由
德国的莱茵河。’伊丽莎白,我用你的杯子喝了莱茵河酒,伊丽莎白,我了解你的
心思。她在想情人,我的同志们!我是主子!哦!
巴黎姑娘……巴黎的小妇人……巴黎,这对我们来说是必须的……哦!巴黎!
哦!
巴黎!……”他摇摇晃晃地走着,酒杯从手里滑落下来,落在瓶颈上,碎了。
他双膝跪倒在桌子上,只听到碟子和玻璃杯被压碎发出的一阵阵爆裂声,他抓住一
个酒瓶,又跌倒在地上,结结巴巴地说:
“我们需要巴黎……巴黎和加来……是爸爸这么说的……凯旋门……英国咖啡
店……勒格朗塞兹……红磨坊!……”喧闹声戛然而止。埃米娜伯爵夫人以蛮横的
口气命令大家:
“大家赶快离开!回家去!请赶快行动起来,先生们!”军官和女士们迅速避
开了。外面的响声在别墅的另一面墙上产生回音,差不多在同一时间里,几辆汽车
从停车库开了过来。所有的人都走了。
这时,伯爵夫人向仆人打了个手势,并指着孔拉德亲王说:
“把他抬到他卧室里去!”亲王很快就被抬走了。
这时候,埃米娜伯爵夫人朝伊丽莎白走过来。
不到五分钟之前,孔拉德亲王醉倒在这张桌子底下,一派喧闹的晚会也随之散
场;现在这间乱糟糟的大厅里一片寂静,只有两个女人呆在那里。
伊丽莎白再次抱头大哭,看见她的肩膀随着呜咽的哭声抽搐着。埃米娜伯爵夫
人坐在她的身边轻轻地抚摩着她的胳膊。
两个女人面对面地坐着,没有一句话。两个人的目光都很奇怪,都充满着同样
的仇恨。保尔的眼睛一直盯着她们。从她们两个人的情况来看,他不怀疑她们以前
已见过面,她们随之要交谈的内容就是此前解释的结果和结论。可是,这是什么样
的解释呢?伊丽莎白对埃米娜伯爵夫人究竟了解多少呢?伊丽莎白会接受一个她如
此憎恶的女人作为自己的母亲吗?
从来没有两个人不能通过相貌和表情来分辨清楚的。因为相貌总是略有区别;
尤其是通过表情反映出两个比较对立的本性。这些相互联系的一大堆证据是多么有
力啊!这已不再只是一些证据,而是各种各样的活生生的事实。保尔甚至想都没有
想对这些事实提出异议。此外,唐德维尔先生看到伯爵夫人于她假死后几年在柏林
拍摄的那张照片后心烦意乱,这是不是表明唐德维尔先生就是这种假死的同谋,也
许就是许多其他事情的同谋?
这时,保尔又重新回到母女俩令人不安的会见所提出的问题上来:伊丽莎白对
于这一切究竟知道些什么?对所有这一切耻辱、辱骂、背叛和罪行,她最后有了哪
些眉目呢?她会指责她母亲吗?当她感到自己已被那沉甸甸的罪名压垮时,她会把
那些卑鄙行为归罪于她的母亲吗?
“对,对,当然是对的,”保尔心里想,“可是,为什么那么多仇恨?
在她们之间只有恨,唯有死才能雪恨;伊丽莎白眼睛里表现出来的这种杀人的
欲望比那个来杀她的女人的欲望还更强烈些。”保尔非常强烈地感到了这种印象,
所以他确实在等待着这个女人或那个女人立即采取行动,而她也在寻找援救伊丽莎
白的办法。但是出现了一件完全没有意料到的事情。埃米娜夫人从她口袋里掏出一
张汽车司机使用的地形图来,然后把这张图打开,用手指着一个点,沿着一条公路
的红线指到另一个点,然后在这个点停住了,说了几句话,伊丽莎白好像高兴得激
动起来。
她拉着伯爵夫人的胳膊,兴奋地说着话,一会儿笑,一会儿哭,而伯爵夫人一
直在点头,似乎在说:
“这就说定了……我们同意……一切都会像你所希望的那样……”保尔当时以
为伊丽莎白会去吻她敌人的手,因为她似乎流露着喜悦和感激之情。保尔想着可怜
的伊丽莎白又要掉进一个什么样的陷阱了。这时,埃米娜伯爵夫人站起身来,向一
道门走过去,并打开了这扇门,作了一个手势,又回来了。
有人进来了,此人穿一身军装。
这时保尔明白了,埃米娜伯爵夫人喊进来的这个男子就是间谍卡尔。卡尔也是
伯爵夫人的帮凶,她的计划的执行人,而且是她责成他去杀害伊丽莎白,年轻女人
的死期到了。
卡尔弯着腰,埃米娜伯爵夫人作了介绍。指着地图上的公路和两个具体的地点,
向他说明了要他完成的任务。
他拿出手表看了一下,然后作了一个动作,好像是为了表示答应。
“一定在这个时间了结这件事。”伊丽莎白应埃米娜伯爵夫人的要求很快就出
去了。
尽管保尔对他们所说的内容一句都没有听见,但眼前急速出现的这一情景,在
他看来其含义是最明确、最可怕的了。埃米娜伯爵夫人趁孔拉德亲王熟睡的时候,
运用手中无限的权力向伊丽莎白提出了一项逃走的计划:可以乘汽车逃向邻近地区
预先指定的一个地点。伊丽莎白接受了这项解救自己的计划,但是这是一项什么样
的逃生计划啊!一切竟是在卡尔的指导和保护之下进行的!
他们已非常周密地设下了陷阱,年轻女人由于被痛苦折磨得神志不清,正急忙
走向这个陷阱。她是那样地实心实意,没有任何怀疑。因此,留在这大厅里的两个
同谋者相互看着,笑了起来。实际上,这种勾当是太容易做了,在这样的情况下做
成这件事是无任何功劳可言的。
当时,伯爵夫人没有向卡尔作任何说明,他们打了很短时间的哑语,泄露了他
们的天机。只有两个手势,却是两个厚颜无耻的手势:间谍卡尔两眼目不转睛地盯
着伯爵夫人,半揭开自己的短上衣,又把匕首从鞘中拔出一半;伯爵夫人打了一个
不同意那样做的手势,然后给这个无耻之徒送过去一个小瓶子,他把瓶子放进了自
己的口袋,最后无可奈何地耸了耸肩回答说:
“就按您的办吧!这对我来说是无所谓的。”他们俩紧挨着坐在那里,开始交
谈起来,气氛活跃,伯爵夫人下达指示,卡尔有时表示同意,有时提出异议。保尔
感到,要是他不能控制自己的恐惧心理,要是他不能马上使自己心脏那无规则的跳
动恢复正常,那么伊丽莎白就完了。为了营救伊丽莎白,必须有一个绝对清醒的头
脑,必须随机应变地、不假思索和坚决果断地作出及时的决断。
然而这些决断的作出只能是盲目的,也许是错误的,因为他确实不了解敌人的
计划。但是他的手枪子弹已经上了膛。保尔猜想,年轻女人一旦作好了准备,就会
回到这间大厅里来,然后同间谍一起离开这里。但一会儿之后,伯爵夫人摇了一下
铃,并和一个应声而来的仆人说了几句话,仆人走了。保尔听到了两声哨音,接着
就听到了汽车马达的发动声,而且这声音越来越近了。
卡尔在走廊里,通过半掩着的门向里瞧,他转身对着伯爵夫人,好像是在说:
“她来了……她下去了……”当时保尔明白了,伊丽莎白直接去汽车那里,然
后卡尔到那里和她会合。
在这种情况下,必须行动,而且不能拖延。
时间一秒一秒地过去,保尔仍未打定主意。他是不是可以趁卡尔还在这里的机
会,突然冲进大厅枪杀他和埃米娜伯爵夫人?这是为了拯救伊丽莎白,因为只有这
两个匪徒要她的命。
然而,他担心这次如此大胆的行动失手,所以他从阳台上跳下来去叫贝尔纳。
“伊丽莎白要乘车走,卡尔陪着她,而且将要把她毒死。跟我来……举着手枪!
……”“你想干什么?”“我们到时候再看。”他们绕过小径边上的灌木丛,又绕
过这座别墅。此外,别墅周围很僻静。
“你听,”贝尔纳说,“一辆汽