八喜电子书 > 恐怖悬拟电子书 > 达芬奇密码 作者:丹布朗 >

第25部分

达芬奇密码 作者:丹布朗-第25部分

小说: 达芬奇密码 作者:丹布朗 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



器。这时,走廊上的地板发出“咯吱咯吱”的声音,门闩突然被拉开了。
    
    对此,塞拉斯本能地作出了反应。还没等门被撞开,他已经冲到房间对面,飞快地溜到门边,躲在里面。
    
    第一位进来的警官如疾风骤雨般地闯了进来,他忽左忽右地晃动着手中的枪,小心翼翼地查看似乎空无一人的房间。他还没来得及弄清楚塞拉斯在哪里,塞拉斯已将胳膊藏到了门后面。第一位进来的警官转身准备开枪,塞拉斯急忙猫下腰。子弹射偏了,从他的头顶呼啸而过。塞拉斯抱住警官的胫骨,将他的双腿拖了过来,把他摁倒在地。不料自己的头却撞倒在地。紧跟着第一位进来的警官踉踉跄跄地站起来,塞拉斯照他下身就是一脚,然后跃过警官扭动的躯体,冲进大厅。
    
    塞拉斯几乎一丝不挂,他拖着苍白的身子拾阶而下。他明白自己被出卖了,但是谁呢?他跌跌撞撞地冲到休息室,看到更多的警察从前门涌了进来。于是他立即掉过头,急速奔向大厅的里头,妇女专用通道。天主事功会修建的每幢建筑,几乎都有这样的通道。塞拉斯冲过曲折而又狭窄的走廊,一头钻进了锅炉房旁边的一条走廊。他终于看到要找的门,在他的眼前,终于出现了一线希望。
    
    塞拉斯以最快的速度夺门而出,跑入雨中,跳到更低一点的平地,然而等他注意到迎面赶来的警察时,一切都已经迟了。两个大男人撞在了一起,塞拉斯宽阔而裸露的肩膀狠命地顶在那人的胸脯上,令那人痛苦不已。他逼着警官退到了人行道,狠命地捶打他的头部。警官的枪走火了,“砰砰”地响个不停。塞拉斯听到许多人大喊着从大厅里跑了出来。就在警官们出现时,他已经滚到一边,迅速捡起走火的手枪。楼梯上有人向他开枪,塞拉斯直觉得肋骨下一阵钻心的疼痛。他勃然大怒,端起枪朝着三名警察就是一阵劲射,刹那间,鲜血溅得满地都是。
    
    这时,一个不知从哪里冒出来的黑影,在他身后若隐若现。那人愤怒地抓住塞拉斯裸露的肩膀,双手仿佛充满了魔鬼的力量。他的吼声在塞拉斯的耳边回响。“塞拉斯,别开枪!”
    
    塞拉斯回头就是几枪,他们的目光终于相遇。等他发现倒下的是阿林加洛沙主教时,他不禁失声大叫,惊恐异常。
    
    迄今为止,大约有三千多人的遗体安葬在威斯敏斯特教堂里,供世人凭吊。以石头砌就的庞大内室里遍布了国王、政治要员、科学家、诗人以及音乐家们留下的遗迹。他们的坟墓,遍布在所有壁龛和洞中的凹陷处。
    
    兰登与索菲急急忙忙经过教堂北面交叉通道上雄伟的门廊,很快就有保卫人员走上前来,彬彬有礼地将他们带到该教堂新近增添的一台大型金属检测装置的通道前。
    
    兰登跨过门槛,进入威斯敏斯特教堂,他感到外面喧嚣的世界顷刻安静下来。死一般的沉静。这幢古老的建筑,仿佛是在喃喃自语,它的沉寂,在不断发出经久不息的回声。
    
    “果然是空无一人。”索菲低声地说。
    
    如果他们要夺回拱心石,眼下唯一的机会似乎就得看他们在这里——艾撒克·牛顿爵士的坟墓旁边的表现了。不管是谁,只要他有了密码盒,都会找到这座坟墓上来,查寻最后的线索。但他们如果还没有来,兰登与索菲就打算在中途阻止他们。
    
    他们大步流星向左面的墙壁走去,出了开阔地带,步入了一排壁龛柱后面的一条昏暗的侧廊。
    
    “我们该往哪里走呢?”索菲四处看了看。
    
    坟墓到底在哪个方向,兰登自己也不知道。“我们去找个讲解员来问问。”
    
    “讲解员我一个也没看到,”索菲说,“或许我们还是自己去找,你看怎么样?”
    
    就在此时,一位参观者来到离教堂正殿一百码、内坛后面看不见的地方,庄严肃穆的艾撒克·牛顿爵士的墓旁。这位教主,在这里审视墓碑已经有十分钟了。
    
    艾撒克·牛顿爵士的坟墓,其实是一个用黑色大理石建造的庞大石棺,上面安放着他的雕像,他穿着古典服装,一脸自豪地靠在他自己的一堆作品上——如《论神性》、《论运动》、《光学》以及《自然哲学中的数学原理》等。在他的脚下,站着两个长着翅膀手拿书卷的孩童。在他斜靠的身子后面,耸立着一个肃穆的金字塔。虽然模样看上去有些古怪,但镶嵌在它半中腰的硕大的圆球却激起了教主的浓厚兴趣。
    
    一个圆球。
    
    他思考着索尼埃编造的蛊惑人心的谜。“你们寻找的圆球,本应在这位骑士的墓里。”这个从金字塔表面突出来的庞大的圆球,上面布满了浮雕,以及各种形状的天体——有各种星座,黄道十二宫,也有彗星、恒星和行星。球的上面,有一位站在群星下的天文女神。
    
    教主在内坛一角附近来回地踱步,深吸了一口气,随后抬头越过那长长的正殿,将目光落到远处的主圣坛上。他把镀金圣坛打量了好一会儿,然后将视线直落到一位身穿绛色长袍的讲解员身上,他看到两个看上去很熟悉的人,正在向讲解员招手。
    
    他想起来了,他们是罗伯特·兰登和索菲·奈芙。
    
    兰登与索菲沿着北边的侧廊缓缓而行,他们的身体一直隐没在将侧廊与空旷的教堂正殿分开的诸多石柱后面的阴影里。虽然他们沿着正殿已经走了大半的距离,但还是没能看到牛顿坟墓的踪影。他的石棺隐藏在壁龛里。
    
    “至少那边应该没人吧。”索菲低声地说。兰登点点头,轻松了许多。在教堂正殿靠近牛顿坟墓的那整块地方,现在是人影全无。“我先过去看看,”他小声对索菲说:“你最好还是躲起来,万一有人——”
    
    索菲已经从石柱的阴影里走了出来,从开阔的地面向对面走去。
    
    “——在盯梢的话。”兰登叹了口气,急忙跟上了她。
    
    他们沿教堂正殿的斜对面走去,当他们看到那造型精致的坟墓一下子冒出来时,彼此都保持着沉默。黑色大理石的石棺、牛顿爵士斜着身子的雕像、两个长有翅膀的孩童像、巨大的金字塔……还有一只庞大的圆球。
    
    “知道那东西是什么吗?”索菲关切地问。
    
    兰登摇了摇头,也有点惊讶。
    
    “它们像是刻在上面的星球。”索菲说。
    
    他们朝壁龛走去,这时,兰登的心逐渐下沉。牛顿的坟墓上布满了各种各样的星球——有恒星、彗星,还有行星。“你们寻找的圆球,本应在这位骑士的墓里?”这看起来有点像是在大海里捞针呐。
    
    “星球,都是星球,”索菲满脸关切地说,“有很多呢。”
    
    兰登皱起眉头。他能想起来的行星与圣杯的唯一联系,就是金星(Venus)的五角星形,况且他在去圣殿教堂的路上已经试过“Venus”这个词。索菲径直向石棺走去,然而兰登却在几步之后的地方畏缩不前,他将身边的教堂巡视了一遍。
    
    “你以前告诉过我,郇山隐修会计划将‘圣洁的玫瑰’以及她怀孕的事实泄露出去的时间安排与行星位置直接有联系。”
    
    兰登点了点头,表示同意。
    
    “快看。”索菲气喘吁吁地说,她一把抓住兰登的胳膊,将他纷飞的思绪给打断了。从她惊恐的触摸里,兰登感到肯定有人向他们走来,然而当他转身面对她时,他发现她正吃惊地瞪大着眼睛,看着黑色大理石石棺的顶部。“有人刚来过这里。”她指着牛顿爵士张开的右脚附近的一个地方,轻声地说。
    
    兰登并不知道她在关心什么。一位粗心的游客,将摹拓碑文的炭笔忘在牛顿脚下附近的石棺盖上了。那算什么。兰登伸出了手,将它捡起来,然而当他向石棺俯过身,一束光线照射在擦拭一新的黑色大理石的石棺上,他顿时呆住了。
    
    有人在石棺的棺盖上,牛顿塑像的底部,用炭笔潦草地写了几行几乎难以看清的字,散发着微弱的光:
    
    提彬在我手上。你们穿过牧师会礼堂,出了南门,再到花园里。
    
    兰登读了两遍,他的心剧烈地跳了起来。
    
    索菲掉转身,迅速地将正殿扫视了一遍。
    
    兰登看到这几行字,虽然恐惧不已,但还是努力说服自己这是一个很不错的消息。雷·提彬还活着呢;当然其中还有另外一层含义。“他们也不知道密码。”兰登低声地说。
    
    “那留言要我们穿过牧师会礼堂再到教堂的南面出口,”索菲说,“或许我们从出口处就可以看到花园呢?那样的话,在从那里出去并陷入到危险处境之前,我们也许可见机行事呢。”
    
    这倒是个不错的主意。兰登隐约记得,牧师会礼堂是一个偌大的八角形大厅,那里是现代英国议会大厦建成之前最初举行议会的地方。他已经很多年没去那里了,但他记得是从某个游廊穿过去的。他往后退了几步,沿着右边的内坛巡视了一圈,又将目光投向对面他们刚才上来的教堂正殿。
    
    一座带有许多洞眼的拱顶门就在附近,可以看到一块很大的招牌。
    
    他们立刻来到四面都是高墙、没有屋顶的院子里。清晨的雨正下着,风从他们的头上掠过,发出阵阵“嗡嗡”的低鸣,仿佛有人用嘴在对着瓶口吹奏。他们进入那狭窄的、稍微有点倾斜的、紧挨着院子的过道里。
    
    他们沿着东边游廊走上四十码,在他们的左边出现了一座拱门,拱门又通向另一条走廊。
    
    “看来很大啊。”索菲边走边轻声地说。
    
    他们跨过门槛,发现自己只能眯着眼睛看了。与阴沉沉的游廊相比,牧师会礼堂就像是一间日光浴室。他们朝厅里足足走了十步,寻找南面的那堵墙,这才发现所要找的那道门并不在那里。
    
    他们正站在偌大的死胡同里。
    
    突然,那扇沉重的木门“吱呀”一声开了,又被重重地关上,随即门闩也被插上,惊得他俩赶忙转过身来。
    
    那个一直站在门背后的男人神态自若,手持一把小型左轮手枪,正对准了他们。他身材粗壮,倚靠在两根铝制拐杖上。
    
    兰登一时还以为自己是在做梦呢。
    
    此人不是别人,正是他要找的雷·提彬。
    
    雷·提彬爵士从他的“美杜莎”左轮手枪枪口望过去,盯着罗伯特·兰登与索菲·奈芙,觉得有些懊悔。“朋友们,”他开口说,“自从昨晚你们闯进我家,我已经尽了最大的努力使你们免于受到伤害。然而现在,你们的执着已让我陷入了困境。”
    
    兰登与索菲惊惶失措地紧盯着那把对准他们的左轮手枪,一时似乎无法将视线从它身上移开。
    
    “我只想引起你们充分的注意,”提彬说,“如果我想伤害你们,那现在你们的小命早玩完了。昨晚你们闯到我家,我拼了老命把你们救出来。我是讲信义的人,我凭良心起誓,我只会让那些出卖圣杯的人沦为牺牲品。”
    
    “你在胡说什么啊?”兰登说,“谁出卖圣杯了?”
    
    “郇山隐修会,”提彬继续说下去,“接受了要将真相与世人分享的神圣任务,即在‘世界末日’来临之际将《圣杯文献》公之于众。几百年来,像达·芬奇、波提切利,以及牛顿这样的人,不顾一切地保护这些文献,并执行那项神圣的任务。然而在真相即将大白的紧要关头,雅克·索尼埃却突然改变了主意。这位担负了基督教历史上最重大使命的人,最终逃避了自己的责任。他认定将真相公布的时间不很合理。”提彬转向索菲说:“他辜负了圣杯,辜负了郇山隐修会,也辜负了曾经努力使这个时刻早日来临的无数代人。”
    
    “你?”索菲绿色的眼睛愤怒地逼视着他,她显然意识到什么了。“是你害死了我祖父?!”
    
    提彬的语调很是无情:“你祖父投靠了天主教会,很明显是他们逼他不要泄露真相的。教会镇压那些企图威胁揭穿谎言的人,有着两千多年的历史经验。自康斯坦丁时代以来,教会成功隐瞒了抹大拉的玛利亚与耶稣基督的有关事实。如果他们现在再次耍花招欺骗世人,那也用不着大惊小怪。教会也许不会再次雇佣十字军去屠杀异教徒,但它们的影响却丝毫未减,而且采用的手段也同样的阴险。奈芙小姐,你祖父想把你家庭的情况告诉你,这已经有一段时间了吧。”
    
    索菲大吃一惊:“你怎么知道?”
    
    “我怎么知道的并不重要。眼下对你来说重要的是知道这个。”他深吸了一口气,“你父母、你奶奶以及你的兄弟都不是死于意外的车祸。”
    
    索菲乍听此言,百感交集。她张嘴想说,却开不了口。
    
    兰登摇了摇头:“你在胡说什么呀?!”
    
    “罗伯特,它可以解释一切。所有的细枝末节都能够说明这一点。历史往往会重复上演。教会每次在要别人对《圣杯文献》保持沉默前,都要暗杀一些人。随着‘世界末日’的临近,害死大师的亲人等于向他传达了一个明确的信息,嘴巴闭紧一点,否则,接下来遭殃的就是你和你的孙女了。”
    
    “可他们死于车祸。”索菲结结巴巴地说,她觉得童年时代遭受的那种痛苦又在心里蔓延开来了,“是一次意外。”
    
    “你这是在编造晚间的催眠故事骗你自己呢!你想,一家子就剩下两个人——郇山隐修会的大师和他唯一的孙女。我只能想象在过去的这些年里天主教会对你祖父造成了多大的恐惧。他们威胁说,如果他胆敢将圣杯秘密透露出去,就杀死他;他们还威胁说,除非他使郇山隐修会重新考虑他们先前的誓约,否则将即刻来个了断。”
    
    “雷爵士,”兰登终于明显被激怒了,“你肯定没有证据,证明教会跟这些人的死有关,

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的