八喜电子书 > 游戏竞技电子书 > 兄弟之战 >

第11部分

兄弟之战-第11部分

小说: 兄弟之战 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  帐篷里的灯光既柔和又温暖,里面充满烟雾。地上的小钢盆里有熊熊火光,米斯拉被燃烧时的烟呛得鼻子刺痛,眼泪也差点流出来;火盆里烧的不只是沙树柴,还有香料。

  地上铺着厚厚的羊毛毯,上面还有脚印和血迹。四处散着很大的软垫子,族长的近亲们就躺在上面。帐篷里还有仆人,侍从,以及来自其他部族的使者;中间是一个很大的平台,上面铺着的毯子比较干净。那就是族长的位子。

  族长是个很高大的人,厚实的肩膀,粗脖子,大头颅,穿着长袍子,身上绑着带子。米斯拉走进帐篷的时候,他正在享用他成功的果实——吃一大盆剥了壳的干果子。他的一边坐着一个跟他长得很像的人,穿的也很像,只是年轻许多。另一边就站着哈札。

  族长手里还捧着一把干果。〃你今天就是跟这只沙漠的狗奴隶讲话是吧,哈札?〃他用法拉吉语问,听起来就像打翻一杯浓咖啡似的。

  〃是的,最伟大的王。〃哈札用同样的语言回答他。

  〃你说他是个学者?〃

  〃最值得尊敬的学者。〃哈札这么说的时候,米斯拉注意到:一旁那个年轻版本的族长脸上并没有一丝笑意:其实他看起来根本就像是很无聊。

  老族长欺身向前打量着米斯拉,〃看起来不像什么东西,更何况又是个外地人。〃一阵哄堂大笑。

  〃你选马是用它身上的鞍?〃米斯拉开口,〃还是看它能跑多久?〃

  他这话说得很低,低到应该只有他自己听得见。那是一句沙漠俗谚,他从阿马荷那儿学来的,而且这个黑发的年轻人还是用一口道地流利的法拉吉语说出来。他开口的时候眼睛还是看着地上,既不是骄傲的说,也不是愤怒的说。但是他是开口说了。

  整间屋子立刻陷入一片沉默。族长对哈札投以一个凶狠的眼神,差点没把这个年轻人当场射死。〃现在这个贱民竟然还说我们的话!〃

  哈札万分紧张的鞠躬。〃我说过,他是个非常博学多闻的人。〃等他再抬起头来的时候,族长已经不再盯着他看,而是重重的打量着这个外地人。

  〃你知道我们的传奇故事吗?〃族长问米斯拉,〃就是老祖宗的传说?〃

  〃我知道索蓝民族的事情。〃米斯拉回答。〃他们是一个很古老的民族,从前就在泰瑞西亚大地上生活。他们离开的时候连根活人的骨头都没留下来,可是却把他们的机器骨头留在沙漠里。〃

  〃那些骨头全你们外地人捡光了,像群秃鹰一样!〃族长不齿。

  哈札看到米斯拉迟疑了一会儿。等他再开口,他听到这个年轻的学者用字遣词非常的小心。〃那些东海岸的国家只想了解过去发生过什么事情,好推测未来会发生什么事。〃

  〃有些事情最好不要知道。搞不好老祖宗发现你们在捡他们的垃圾,又回来惩罚你们。而我们也会连带受罚,只因为没阻止你们。〃

  米斯拉又静默了一会儿,〃您说的也对,最伟大的王。〃他现在不再看着地上了,但是脸上却像戴了个面具,全无表情。哈札也看不出其中有一丝嘲讽。族长也看不出。他往后躺回他的扶枕,从旁边夹起一个金属酒杯。〃这么说,你真是个学者?〃

  〃我只是个学生,〃米斯拉回话,〃不过我懂得很多知识。〃

  〃你也很懂法拉吉语嘛。〃族长的语气不变。

  米斯拉耸耸肩。〃我有过很多好老师。要了解过去的事情,这是个好工具。〃

  族长用力的清清喉咙,哈札已经猜到,苏瓦地族的领袖对过去恐怕不怎么感兴趣。〃你会说外地人的话吗?阿基夫、寇利斯,还有佑天话?〃他喊这些外国名字就像在骂人。

  〃他们的语言都是一样的,〃米斯拉镇静的说,〃只是在腔调和习惯用语上不同。习惯用语之所以变得不一样,是因为几百年来——〃

  族长举起一只手,米斯拉马上就闭嘴了。〃你们有算数,你会吗?〃

  〃我会。〃

  〃我有九班人马,每班八个人。我总共有多少人?〃族长开问。

  〃七十二个。〃米斯拉马上就答了出来。

  〃其中有四班是骑兵队,现在总共有多少条腿?〃族长问话的时候,脸上还有一抹粗鲁的微笑。

  〃二百七十二。〃这个阿基夫人慢慢的念出数字,很明显的想都没想。

  族长的脸一下子暗沉了,他又看着哈札。这个年轻的法拉吉人还在想,想了好久;他的手指头在低处比划着,一面计算着人和马的腿。最后他才点点头。

  族长再次看回这个矮壮的奴隶。〃你很行,〃他便对着侍卫喊,〃带他出去洗干净。〃然后他又对米斯拉说,〃贱民,你要当我儿子的私人教师。教他说你们的话,还要让他算数高明。做得好,你就过得好。做不好,你就没命。〃

  米斯拉起立,深深一鞠躬。〃您的命令太仁慈了,最伟大的王。〃刚才的那二个侍卫又站到米斯拉身边,其中的一个还带着那副脚镣,另一个则把手放在米斯拉的肩膀上。米斯拉便转身,一语不发的离开了族长的营帐。

  哈札则注意到,在整个对谈的过程中,年轻的小族长都没开口说话过。他对这个新任家庭教师的兴趣,似乎还不及对帐篷里其他的人事物来得大。

  ※   ※   ※   ※   ※

  哈札一直等到最后一个阿基夫学生回家,而所有他们挖出来的金属和文物都被小心的移送走之后,才离开那个考古营。他本来希望阿马荷能跟他一道走,可是老工头却选择了留在原地。

  哈札先是跟着一班流浪人,然后又换了一群人跟,最后他才找到了跟随族长这条路。他的母系血源帮他牵了不少关系,而他本性也是个勤奋的青年,再加上长年跟篷车商队打交道练出来的口才,让他在苏瓦地营里的地位扶摇直上。

  可是现在他却要冒一个大风险,因为他推荐了一个托卡西雅的学生去当下一任族长的私人教师;这么一来,他的身家财产全都跟这个阿基夫人扯在一起了,米斯拉的过错也会被当成他的过错。

  只要有空,哈札就会去造访米斯拉的新住处;那里只是一个小小的篷顶,搭在伙房的旁边。米斯拉不上课的时候,自然有人会使唤他去做伙房的工作——都是些简单的粗活,像是劈柴、生火、或是切肉之类的。

  一开始并不怎么顺利,特别是这个十岁的小族长根本不想用功。他对语文和算术的兴趣并不比他的父亲多,更何况他对外地人的恶意根深蒂固。被一个贱民教导,他怎么受得了。

  至于米斯拉,他也很悲哀。〃我看我再过半个月就要回去挖粪坑了。〃某天晚上,他跟哈札这么说。当时他还戴着脚镣,正要去捡小树枝好生火。

  哈札怎么会不清楚,可是这样的结果不只是降职惩处,还要杀头的。他跟米斯拉都没问过之前有没有过所谓的私人教师,不过他们都猜有;小族长的营帐里都有阿基夫的书籍,也有算盘,可是很明显的,小族长都没动过这二种东西。

  〃他根本不想学,〃米斯拉百分之百肯定,〃我不要再花时间对牛弹琴了。〃矮壮结实的他发出一声长叹。〃他只想着打仗的事情,还有他爸爸的丰功伟业,要不然就是他当上族长之后的春秋大梦。〃

  〃或许我可以跟族长说说看,〃哈札话说出口之后,才对自己这番愚蠢摇摇头。族长爸爸对学问之不感兴趣可不输给他儿子,可是他就是希望儿子比自己多懂一些。去跟族长谈?那是跟自己的脑袋开玩笑。

  〃最好的时候,他在椅子上扭来扭去;〃米斯拉继续抱怨,〃最坏的时候,他就睡觉。有一次我把他叫醒,结果他叫侍卫揍我。〃黑发的学者揉揉自己的肩膀。〃我可不想再尝一次。〃

  〃抱歉,结果事情没我想的那么顺利。〃哈札说。

  〃我也是啊,〃米斯拉安慰他,〃而且还很……没希望了。我觉得好空虚。好空虚,又好没用。〃的确,米斯拉看起来像是好几天没睡了。哈札心想,应该不是工作让他累得不能睡,因为他现在的工作量比过去要轻得太多。一定是别的原因,可能是挫折感吧。

  哈札沉默了一会儿,然后开口。〃你怎么会去学法拉吉语啊?〃

  米斯拉抬起头来,〃什么?〃

  〃那个阿基夫女老师会说我们的话,只不过是因为她必须跟阿马荷和其他的挖掘工人沟通。那时候我们营里的外地学生们,也没有一个对法拉吉话有兴趣的;他们只当那是土话,顶多学学骂人用的脏话。就我所知,你哥哥也从来不学。可是你会,为什么?〃

  〃我哥只对仪器之类的东西有兴趣,〃米斯拉没精打彩的说,〃可是我总觉得人比较有趣。〃

  〃那阿基夫学生里多的是'人'哪,你又何必学我们说的话呢?〃

  米斯拉耸耸肩。〃可能是因为我爱听你们说的传奇故事吧。像是精灵的国度啦、英雄啦、公主啦,还有你们叫做马法瓦的龙跟战士。他们说故事给我听的时候也用过阿基夫语,可是听起来就很没味道,而且好像只有血腥和杀戮。用法拉吉腔讲起来,就比较有意思了。〃

  〃你们外地人没有自己的传奇故事吗?〃哈札问道,〃像是以前打过的战争或传说啊?〃

  〃有哇,当然有。〃米斯拉说。〃像是灰海盗掠夺寇利斯海岸的故事,还有五百年前阿基夫的女王战士啦。另外像佑天那些比较落后的国家,也有很多老套的古神话故事,那也是他们的宗教之一。〃

  哈札笑了,〃我想你的小主人可能比较喜欢听那些故事哦。跟你一样,他也可能因为爱听这种故事就去学阿基夫语吧。〃

  米斯拉想了一下,然后也点点头。

  〃还有,用他比较能懂的东西去教他算术。〃哈札又说,〃你还记不记得族长给你出的算术题?说不定他自己就是这么学数字的。〃

  米斯拉没有说话,不过他看着炉灶上的火。〃你说得对,〃他过了一会儿才开口,〃至少值得试试。〃

  〃值得,为了你我都好。〃哈札又说,〃还有啊,你也可以教他怎么骂阿基夫人嘛。我敢保证他一定喜欢。〃

  ※   ※   ※   ※   ※

  几个月过去了。这个阿基夫老师的工作好像顺利得多,哈札也能因此松口气。从现在起再出什么状况,也不会跟他推荐这个外国老师有关系了。米斯拉的课程已经进展到了阿基夫的历史和佑天的神秘学,而这二门课都比预期还要受欢迎。年轻的小族长已经对外语有了基本的概念,现在对阿基夫的习俗也比跟他们打仗还要有兴趣。

  他对这个奴隶老师的态度也好得多了;经过这几个月,现在米斯拉几乎完全不再挨揍,小族长在米斯拉的努力之之下,也不再在课堂上睡觉了,他甚至还会催促米斯拉讲课。相对的,米斯拉花在清扫工作上的时间越来越少,因为小族长会缠着他讲完一个完整的故事。这一切的成果是,小族长能用阿基夫语讲完一段故事,然后再用法拉吉语重新改编一次;虽然内容会诡异血腥得多,不过米斯拉也不会去纠正他。

  很快的,米斯拉的脚镣被解掉了,虽然他还是要去做伙房的工作,不过日子确实比以前好太多。

  哈札也过得更顺利了。越来越多的强盗团宣誓向苏瓦地族效忠,使得他们的掠夺行动更有效率?商队会定期的缴交过路费,好些阿基夫人也开始搬离苏瓦地人的土地。法拉吉民族的势力正在迅速扩张。

  有一天,哈札被单独叫进族长的帐篷。他有点意外,因为除了他跟族长之外,只有近卫在场。族长往后靠在扶枕上,手上正把玩着一个大大绿色的东西。哈札进了帐篷之后,就跪下等他的主子问话。 



 第八章 达硌士
 
  佑天首都萼城的意匠殿来了一个不速之客;他从遥远的南方沿海来,历经长途跋涉,现在瘦得只剩一把骨头。要是佑天国的人早点知道这个消息,他就不必白走这么多路了;他大可以舒舒服服的躺在轿子里十天八天,穿干净的长袍礼服,而且透过正式的管道要求官方的会面。可是这位访客没受过这方面的训练,不知道佑天的上流社会是这么交际的;结果他就这么跑来皇宫,脏兮兮的旅行披风口袋里放着一封介绍信,礼物则装在斜吊在手臂上的一个书包中。

  意匠殿算是皇城的一个离宫,建造在正殿的偏翼,是一栋新式建筑。正门口没人来接待这位旅人,倒让他略略吃了一惊;不过却也没人挡着不让他进门。其实这里有点像是个办事厅,来来往往有不少办事员、图书管理员和小公务员在走动,就是没看到半个全副武装的卫兵或好心的引路侍从。

  旅人拦下一个办事员;这个人圆圆胖胖的,看起来十分和蔼可亲,胁下夹着满满的纸卷和玻璃瓶。他向旅人解释,首席神器师就在大殿里,大殿就是宫殿后面那个圆顶工作室,只要上了中庭往后的楼梯、在第一个十字路口右转、第二个路口左转,走到一个星状放射的大路口时,选择偏右又不会太右的那条路,再走下一层楼,然后就到了。这个办事员竟然也没问旅人找首席神器师做什么。

  那个友善的办事员给他的指示又让他多花了十五分钟(外加多问二个过路人),他好不容易才找到他所谓的圆顶屋。旅人注意到,这间屋子的圆顶是盖在一个倾斜的主轴上,好方便拆卸和搬移。

  圆顶屋里有一种控制之下的繁乱。古传说中的扑翼机骨架,现在就真实的挂在远处的那道长墙上;虽然并没有组装成形,但是拆开的每个部位都有线条指着它该装在哪里。一队年轻的学生正在操作着车床,小心翼翼的削着木制的翼梁。另一边是一组正在组装中的扑翼机,也有一组学生在装机翼上的帆布。

  屋子的正中央有一张大桌子,蓝图在桌面上一片狼籍,首席神器师正俯在上面。他的头发金得发亮,亮得几乎像是白色的;从这个角度看去,个子似乎比旅人稍矮一点。

  〃第一根翼梁要三点四寸。〃首席神器师对着车床前的人喊了一声,那组人立刻拔出他们的测径器开始量。〃不对不对!〃

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的