八喜电子书 > 文学名著电子书 > 世界经典寓言故事 法国卷 >

第15部分

世界经典寓言故事 法国卷-第15部分

小说: 世界经典寓言故事 法国卷 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




我将永远和你友好。 

请你放心,你可以支配我的爪子, 

我要不顾大家的反对,坚决来保护你。 

我要为你去吃掉黄鼠狼和鸱鸮的丈夫, 

因为他们俩都想伤害你。”老鼠说:“傻瓜! 

我怎么会是你的解放者?我还没有这么傻!” 

说完老鼠就向他家走去。 

这时黄鼠狼就在树洞附近, 

于是老鼠往高处爬,但是又见到了猫头鹰。 

危机四伏。最危急的应该最先解决, 

这样这个咬网者就回去找猫。他这样干: 

他咬断一个网眼,接着又咬断一个,后来咬断了很多, 

最后就把那只伪善的猫放了出来。 


… Page 140…

这时布网的人来了, 

两个新盟友就一起飞快逃跑。 

又过了一段时间,我们的猫远远看到了 

他的老鼠,他正在百倍警惕、密切地注意着他。 

 “啊!我的兄弟,”他说,“来和我拥抱吧! 

你的顾虑伤了我的心, 

你把你的盟友当成敌人。 

在上帝之后,就是你给了我生命, 

难道你以为我会忘掉你那一次活命之恩?” 

 “至于我,”老鼠接下去就说, 

 “你以为我会忘记你的本性? 

没有一种盟约能迫使一只猫受到约束, 

在危急情况下缔结的联盟, 

人家怎么能够信任?” 



                                                                  (远方 译) 


… Page 141…

                               激流和河 



                                 拉封丹 



一道山洪从山上直泻下来, 

发出天崩地裂的巨响。 

见到它一切都急忙逃避,它所到之处一片恐怖, 

连原野也在战栗。 

没有一个旅行的人能通过 

这样一道天险。 

只有一个人,他因为发现了强盗,感到他们已经很靠近, 

他只好设法渡河,让这条望而生畏的水流横在他们之间。 

这只不过是条水声很大、非常吓人的河流,水倒不太深, 

所以他最后只是受了一场虚惊。 

这次成功使他壮了胆, 

不过那些强盗还是一直在追赶。 

他在路上又碰到了另一条河, 

这条河的水不流动, 

它非常平静而安宁,好像进入了梦乡。 

这样他就以为渡过这条河是轻而易举的, 

因为两岸并没有陡坡,河水也清澈见底, 

于是他下了河。 

他的马使他躲过强盗,但不能使他躲过黑水, 

这样两个家伙都到斯提克斯河里喝水去了。 

因为他们都不会浮水, 

就像人间的河流一样,他们到地府里去渡河。 

不声不响的人是危险的, 

其他的人倒不见得这样。 



                                                                 (远方译) 


… Page 142…

                                  教育 



                                 拉封丹 



拉利同和恺撤是兄弟,他们的祖宗 

都属著名的狗种:漂亮、胆大、健壮, 

从前由于偶然的机会,他们分别属于两个不同的主人。 

一个常在厨房,一个常去森林。 

最初他们各自都有另外一个名字, 

但是由于不同的教育, 

使这一个发展了他优秀的一面, 

而另一个却变了质,成了厨师的助手, 

于是就把这后者叫做拉利同。 

他的兄弟,由于多次经历惊险的场面, 

能使许多鹿陷于绝境,许多野猪倒毙在地, 

因而成了狗族里迄今为止的第一个恺撒。 

他很注意,不让和他不相称的情妇 

来使他孩子们的血统退化, 



可是拉利同对这方面却不大注意, 

他会向他所碰到的第一个对象去求爱。 

他到处繁殖他的后代, 

由于他,这类劣种狗在法国繁殖得到处都是, 

他们组成了一支队伍,但一遇危险就逃窜, 

和那些恺撤相比成为截然不同的另一品种。 



人们不见得常常和自己的祖先父辈相似, 

由于疏忽以及时间的潜移默化,一切都能使人退化, 

缺乏对本性和天赋的培育, 

唉!有多少恺撒都将变成拉利同! 



                                                                 (远方译) 


… Page 143…

                                     死驴和两只狗 



                                            拉封丹 



许多美德应是姐妹, 

很多罪孽也该是兄弟。 

但只要有一种罪恶的念头来占据我们的心头, 

其他就接踵而至,不大错过机会。 

我这是说那些同恶习不矛盾的意识 

都能同居一室, 

至于讲到德行,人们很难见到有人 

许多优点齐集一身, 

很难看到这些优点既不消失,又在交相辉映, 

所以当一个人非常英勇的时候,他就免不了急躁易怒, 

另一个倒很谨慎,却又嫌过于冰冷。 

在动物里狗是相当的关心和体贴, 

对待主人算得上是非常的忠诚, 

尽管如此他还是又馋又傻, 

我可以举出下面两只看门狗来说明。 

他俩看到远处有一头死驴在水上漂流, 

风使它离我们这两只狗越来越远。 

一只狗说:“朋友,你的视力比我好, 

请你看看在那浩森的水面上, 

我以为看到了一样东西。这是头牛吗?还是一匹马?” 

 “咳!管它是什么动物,你理这个干吗?” 

另一只看门狗说,“反正可以拿它来填饱肚子。 

问题在于怎样去把它搞到手,因为距离太远了, 

再说我们还得逆春风游过去。 

我们还是来把这片水喝干吧。 

因为我们的喉咙本来很渴,我们一定能做到这一点, 

那时这尸体也就很快晾干了。 

我们一星期的食粮也就有了。” 

于是我们这两只狗就开始喝起水来, 

他们喝得上气不接下气,一直喝到断气。 

他们喝得那么多,以至马上就胀破了肚皮。 



人也生来如此。当他热衷于某件事, 

办不到这一说在他的头脑里就根本不会有。 

他有过多少心愿,又为此到处奔波, 

他对荣华富贵又存有过分的奢望: 

要是我能扩充疆上, 

要是我把钱柜装满金币, 

要是我去学习希伯来文,去掌握科学和了解历史…… 

所有的这一切,就是要喝的海水, 


… Page 144…

但是人还者觉得大大的不够。 

为了满足一个人头脑里的种种计划, 

人就得有三头六臂,而且我想,也许还不能完成任务, 

只落得个半途而废。 

即使是四个玛土撒拉的寿命加起来, 

也许连一个愿望也无法实现! 



                                                                 (远方译) 


… Page 145…

                         德莫克里特和阿布德人 



                                  拉封丹 



我总是非常痛恨那些庸俗的思想, 

我觉得它既轻率,又没根据,而且非常俗气, 

有人观察事物常有出入, 

他总是以自己的想法来衡量旁人。 



伊壁鸠鲁的老师对这点很有体会, 

他家乡的人都以为他是疯子,没多大知识。 

为什么这么说呢? 

因为在家乡没有人能成为先知。 

其实这些人才是疯子,德莫克里特倒是个有才学的人。 

不过阿布德人的错误却越来越严重, 

他们派专使送信给 

希波克拉特, 

请他来恢复病人的神智。 

他们哭着说:“我们的同胞失去了理智, 

阅读使德莫克里特成了书呆子, 

要是他变成白痴我们就没法再看重他。 

他说:“宇宙是无穷的。” 

也许它还充满着 

无数的德莫克利特呢。 

对这幻想他还不满足,他甚至还加上他所谓的原子。 

原子说反映了他头脑的空虚,而且这还是些无法见到的虚幻的幽灵, 

而且他还测量苍穹,自己却呆在下界不动。 

他能认识宇宙,但就是不认识自己。 

有个时期他还能调解争执, 

现在他已变得自言自语。 

来吧,妙手回春的人,他的癫狂已达顶点了。” 

希波克拉特对这些人本来就不怎么相信, 

不过他还是动身了。咳,我请你看看 

命运在生活里会安排些怎样的会见! 

当希波克拉特来到的时候, 

正是这个被大家认为丧失理智和判断力的人 

正在人和畜生的身上 

探索着产生思维推理的究竟是心脏还是头脑。 

他坐在浓荫下,在小溪边, 

正在努力思索, 

许多书籍散在脚边, 

他像平时那样完全专心致志, 

以致几乎没有看见他的朋友的到来。 

他们的客套话很少,这样大家也会想到 


… Page 146…

人从来不肯说一句:“这已经够了,现在我们来享受一回吧!” 

 “我的朋友,你得赶快,你没有多少时间可活了。” 

我老对你重复这句话,因为这值得写整整一本书。 

你还是及时行乐吧!”“我会这么做的。” 

 “那什么时候开始呢?”“从明天开始吧!” 

 “哎,朋友,死神在半路上就能把你截住, 

你从今天开始就应该去及时行乐, 

你要提防遭到我寓言里狼和猎人那样的命运。” 



猎人射死了一头鹿。 

一头小母鹿经过那里,立刻和那头死鹿作伴, 

两头鹿都倒毙在草地上。 

猎物够不错的,一头斑鹿再加上一头小鹿, 

凡是知足的猎人是应该感到满意了。 

但是有头野猎,一只相当雄壮的巨兽, 

又使我们的射手起了贪心。他爱吃这种野味, 

于是地狱里又多了一个居民。 

不过这次巴赫克女神用她的剪刀剪得很不顺手, 

有学问的人都是不多说话,非常珍惜时间的。 

因此在他们之间不谈琐碎的小事, 

主要在人和智慧方面进行了交谈。 

最后谈到了道德品行, 

总之我没有必要来转述 

两人之间的言谈。 

但上述故事也足以说明 

群众的意见是可以否定的。 

我曾在某处看到这样的话, 

说群众的呼声也就是上帝的愿望, 

我真不知道究竟是在哪一点上它算是说对了? 



                                                                 (远方译) 


… Page 147…

                                     狼和猎人 



                                       拉封丹 



积蓄狂,你是个怪物, 

你对神的恩赐是视而不见的。 

在这本著作里难道我没有不断地攻击过你? 

只不过毫无效果罢了。 

什么时候你才懂得我给你的忠告? 

不论是对我或者对智者的意见, 

这位地狱女神把这头命里注定要送命的猛兽连剪几刀, 

她一使劲这才使他倒了下来。 

本来这些猎物就已经够多了。不过这怎么说呢? 

什么也满足不了一个征服者的贪欲。 

正当野猪在恢复知觉, 

刚好射手又看到一只竹鸡走在田埂上。 

和其他猎物相比这真是太微不足道了, 

尽管这样他还是张满了弓。 

这时野猪使出了他死前的全部力气, 

扑了过去,把他撕裂,报了仇,死在他的身上, 

当然竹鸡对他非常感谢。 



故事的这一部分我是讲给贪婪的人听的, 

下面的例子是针对吝啬的人说的。 



一只狼经过那里,看到了这幅凄惨的情景, 

他说:“啊,命运女神,我要为你造座圣殿。 

好大一笔横财啊!这里躺着四个尸体。 

机会难得,我得省着点吃。” 

  (吝啬的人总是找这样的借口。) 

 “我能足足吃它一个月,这真够多的,”狼说, 

 “一、二、三、四,一共四具尸体, 

要是我算得不错,这足够吃整整四个星期。 

不过过两天再开始吧。 

现在先把这张弓的弦吃下去。 

这一定是用真的肠子做的,我一闻那气味就知道准没错。” 

说着他就向那张张着的弓扑去, 

这样就使那支箭又造成了一次新的死亡, 

我们的狼肠子被射穿了。 



我又回到本题:应该及时行乐。 

两个贪食者遭到同样的下场, 

贪婪使这一个丧命, 

而另一个则又死于吝啬。 


… Page 148…

(远方译) 


… Page 149…

                                            不守信用的保管者 



                                                       拉封丹 



多谢文艺女神的恩赐, 

我能尽情赞美动物。 

也许其他一些人物, 

在我笔下不会更加出色。 

在我的著作里狼用神的语言 

在和狗说话, 

那些动物,争先恐后 

一个个扮演不同的角色, 

一些扮疯子,一些则演圣贤。 

不过常常是这样, 

那些疯疯癫癫的人倒常是优胜者。 

这种例子实在不胜枚举。 

同样我在这出戏里, 

让骗子、暴君 

和一些罪大恶极、忘恩负义的人物登场, 

此外再加上许多很不谨慎的大笨蛋, 

那么多的傻子,那么多的吹拍的人, 

而且我还可以加上 

一大群一大群说谎的人。 

圣人说过人人都在说谎。 

要是在说谎的人里 

只把出身低微的人算上, 

那么人就可能一点也不为 

人类这一缺点而感到难受。 

不过我们大家都在内, 

不管是大人小孩,我们都说过谎。 

但如果有人是这么认为, 

那我就会去支持那反面的意见了。 

而且还有人 

像伊索和荷马那样说谎, 

不过一个真正说谎的人还做不到这一点。 

通过艺术创造, 

故事写得相当美妙动人, 

再借助于诗的虚构, 

这样就给我们指出了真理。 

伊索和荷马都有著作, 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的