白鲸 作者:赫尔曼·麦尔维尔-第54部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
多年以来,这些黑乎乎的岛屿就是海豹的栖息地。
到过这里的人都知道,如果母海豹失去了自己的幼豹,它们就会悲痛万分。
在这时候,它们往往是紧跟着过往的船只,在船只的四周时隐时现,同时发出哀怨的啼哭,一声比一声凄惨。
这啼哭总是大大地影响着船员的心情,所以很多的船员都对海豹存有几分迷信,觉着这东西不吉利,碰到它不会有好运的。
其实不仅仅是海豹的叫声,还有它的长相,圆圆的脑袋,颇具人相的五官,所以极像是一个溺水的人,叫人看了心里不由地一惊。
在海上,海豹是经常被误认为人的。
见多识广的亚哈船长的一番解释使大家顿时打消了自己的顾虑。
虽然亚哈船长解开了这个谜,可是在很多水手们看来,这依旧是个不祥之兆。
这不吉利的预兆始终自觉不自觉地纠缠着水手们。
终于,在不久后的一个早晨,这个预兆得到了验证。
“裴廓德号”的第一个灾祸发生了。
那是在太阳刚刚出来的时候。
“裴廓德号”上的一个水手从自己的吊铺上爬起来,走上甲板去当班。
这个水手迷迷糊糊地来到桅下,开始往桅上爬。
还没过多一会儿,就听得桅杆上传来一声叫喊和阵“哗啦哗啦”的声音。
大家抬头看时,那个水手已经从高空跌了下来,直接摔进了海里。
刹那间,海面上只剩下一小撮白色的泡沫。
大伙赶紧把救生圈——一个细长的木桶——从船梢解下来,给他扔下去。
可是过了好一会儿,也不见他浮上来抓住大木桶。
又过了一会儿,他还是没有上来,这下,大伙真的有些害怕了。
再说那只桶,其实长期没有用了,有些糟了,并且让太阳晒得发皱起来,现在让海水一泡,干枯的木板就开始吸水,等吸到了一定的程度,那镶着铁箍的木桶就和那水手一样,渐渐地沉进水底去了。
现在海面上什么都没有了。
这时候,大家才意识到,那个水手永远也不可能再浮上来了。
那木桶就好像是伙伴们抛给他的一个枕头,虽然它确实是硬了点儿。
整整一天,“裴廓德号”上都笼罩着一股不祥的空气。
本来,这水手是去瞭望白鲸的,可是白鲸没看见,他自己却被大海吞掉了。
于是那凶兆再次在人们的脑子里清晰起来,亚哈船长的话也遭到了怀疑。
这次事件似乎是应验了那个凶兆,可是人人都并不感到惊异,因为他们已经不再为有没有凶兆担心和悲伤,现在的问题是:那些早就显现出来的凶兆正在一步一步地落实。
也许,昨晚的叫声只是一个信号。
现在,船上已经没有了救生圈,需要再做一个,以备不时之需。
斯达巴克把这任务交给了木匠。
可木匠不住地抱怨说,这船上根本找不到质地较轻的木头,索性就别再做了。
“没救生圈就没有吧。”
那木匠无所谓地说。
斯达巴克明白大家的心理,到了这时候,谁都懒得再干活了,除了最后的时刻到来之外,其他的一切都没有什么大的兴致了。
可救生圈是一定要做的。
魁魁格半是认真半是打趣地说,他那口棺材应该可以做救生圈用。
“用棺材做救生圈,天哪,这简直是驴唇不对马嘴的事。”
斯达巴克说。
“是有些古怪,可也是可以考虑的。”
斯塔布说。
“它可以做一个不错的救生圈呢?再说,除了它也没有别的东西了。”
弗拉斯克很支持。
“那也只有这样了,可终究有些不伦不类。”
斯达巴克叫过木匠,吩咐他用魁魁格的棺材把救生圈弄好。
“还要不要钉上盖子?”
木匠问,他觉着这事可有可无。
“可以。”
斯达巴克说。
“要不要把缝儿都补一补?”
木匠又问,每一次做事前他总是这么问。
“好吧。”
斯达巴克也同意。
“要不要再抹上一遍沥青呢?”
木匠还在没完没了地问。
“你有完没完?”
这回,斯达巴克火了。
“我只要一只救生圈,我要快,剩下的,你自己去办,不要什么事都问我。”
他阴郁而气急败坏。
斯达巴克和斯塔布、弗拉斯克一起走了。
老木匠开始用棺材改做救生圈。
他一边做,一边叨叨着。
“我看我还是做三十根救命绳吧,真要是遇到白鲸,恐怕这一个救生圈就不够用了,全船有三十个人呀,不能让这三十个人来抢这口棺材吧。”
127.棺材改做救生圈
木匠在自己的钳台周围忙碌着。
他正在用麻絮堵着那只棺材的缝儿,那只棺材搭放在旁边的两只索桶上。
这情景看起来很是让人心紧,仿佛是船上有什么祸事降临了一般。
亚哈船长慢悠悠地从自己的舱里出来,比普紧跟在他的后面。
“你先回去,比普,呆在舱里面等我,我过一会就回来,好不好?”
亚哈船长就像是一个老人在哄自己的小孙子一样地哄着比普。
此时,亚哈船长那和颜悦色的样子简直叫人吃惊,因为,“裴廓德号”上的人基本上没有看到过这样子。
亚哈船长来到木匠的旁边。
“我说你在干什么呀?弄得甲板上就像是教堂正中的过道一样。”
“我这是在做救生圈,船长先生,是大副先生吩咐我这样做的。”
亚哈船长摆弄了一下那棺材。
木匠赶紧请他当心。
“我说木匠,你除了给我做骨腿之外,怎么还做这种殡葬的生意?”
亚哈船长话里含着讽刺。
“哪里呀,船长,这东西本来是给魁魁格做的,可魁魁格没有用,现在船上没有了救生圈,又没有别的合适的东西,所以只有用它来代替了。”
木匠有声有色地说着来头。
“那么木匠,你又做骨腿,又做棺材,还做救生圈,你无所不能啊?”
还是讽刺。
“那可不敢当,只是让我干什么,我就干什么。”
“瞧你说得是多么得无可奈何,可是我问你,就在你做着棺材的时候,你是不是还不停地哼着小调儿呢?就像是我曾看见过的一些掘墓人一样,一边给死去的人掘墓,一边快活地说笑。”
“可我没有,先生,真的,我对唱歌这事没有一点兴趣,而且我也不会。”
“那我听到的声响是从哪里来的呢?”
“是这锤子发出来的吧。”
木匠极力证明自己在面对棺材时没有一点愉悦的心情。
他拿起锤子敲起棺材来。
“您听,这声音还共鸣呢!”
“是呀,就像是抬着棺材进坟场时,碰在坟场的门上的声音一样,对吗?”
“对的,先生,可是……”
“可是什么?”
“唔……”
“不要再说什么了,赶快给我把你那些麻呀什么的东西收起来,看你那满身塞着麻的样子,简直就像是一条自己给自己织丧衣的蚕。”
亚哈船长离开木匠走了。他一边走还一边说着:
“这木匠呀,还不如比普那孩子,能让我稍微地顺畅些呢。”
“那木匠一定是个小丑,而且是个良心很坏的小丑,他敲打着那东西,哪里是在做救生圈呀,简直在给全船的人做一件丧衣呀。”
“那个东西怎么可以是一个救生圈呢?如果真的是一个救生圈的话,那么,它能够在全船人都危险万分的时候起到作用吗?不能,绝对不能。”
“其实,我干嘛都把人想得那么阴暗呢?就算是他在为全船做着一个不祥之物,也是一件让大家都能得到安慰的事情呀!”
“从永远的意义上来讲,人最不朽的归宿和终结不就是这棺材吗?不管我们从哪里来,最后一定是要躺到这里面去的,它是我们每一个人最后的储存器呀!”
“可即使我明白了这一点,我也依旧无法忍受木匠那敲打空棺材的声音。”
“还是让我到下面去吧,回到比普那里去吧,那里能让我暂时忘掉这丧气的东西。”
“现在看来,可怜的比普,我从你那里还学到了不少奇妙的道理呢。你看起来弱小,胆怯,可怜,可是你的身上却包含着数也数不清的世故呀。”
亚哈船长叨念着,回自己的舱里去找比普了。
木匠的锤子敲在空空的棺材上,像啄木鸟在啄着一棵空心的树干。
128.悲惨的“拉吉号”和心如铁石的亚哈
正当“裴廓德号”在孤独之中向前行进的时候,他们和一艘叫“拉吉号”的船相遇了。
这件事情发生在木匠不得不用魁魁格的棺材给大船做救生圈的第二天。
当“裴廓德号”奉亚哈船长的命令向前突进的时候,“拉吉号”径直向他们驶来。
当时,“拉吉号”是在上风,所有的帆篷都像翅膀一样地鼓着。
“拉吉号”迅速靠拢过来的时候,它的帆篷一下子都萎落了,无精打采地拢缩在一起,就像是一只原本饱满的气球没有了气一样。
可是,“裴廓德号”的水手们马上就从他们那里发现一个奇怪的现象:
“拉吉号”的水手们全都像猴子一样地攀在一切可以登上的高处,整个“拉吉号”像是一棵吊满猴子的大樱桃树,叫人惊异不已。
再仔细一看,“拉吉号”上所有的人,他们的脸上都笼罩着一层灰雾,精神也和他们瘪了的船帆一样。
“天啊,我敢肯定,他们出了什么事。”长岛的老水手喃喃地说着。
“拉吉号”上很快地放下快艇。
快艇载着他们的船长,以最快的速度驶过来。
“拉吉号”的船长把号筒凑在自己的耳边,从自己的小艇里站起来,准备和亚哈船长通话。
还没有等他开口,亚哈船长的声音已经传了过来:
“嘿,朋友,见到过白鲸吗?”
“见到了,就在昨天。”
“拉吉号”船长回答。
紧接着他又反问道:
“可是,你们见到一只失散了的小艇吗?要知道,我们丢了人手。”
“没有,怎么?你们把那白鬼打死了吗?”
亚哈船长关心的还是白鲸。
“嗨,别提了,上去再说吧。”
那船长沮丧得很。
“到底打死没有?”
亚哈船长非要问出个究竟。
“我们没有的把它打死,它却把我们弄得失散了小艇。”
那船长显然觉着做了赔本儿的买卖。
听到那船长说他们没把莫比·迪克打死,亚哈船长心里竟十分的喜悦。
他丝毫没有为对方的灾祸感到不安,因为他的心现在已经根本没有了旁的。
如果说那船长告诉亚哈船长说他们把白鲸打死了,那么亚哈船长一定会对他们破口大骂,甚至拳脚相加。
在他看来,那白鲸已经是他的私有财产了,任何人不能占有,再说,他觉着自己才是惟一有资格同莫比·迪克较量的人。
“拉吉号”的船长上了亚哈船长的船。
亚哈立刻就认了出来,那是他相识的一个朋友,也是从南塔开特来的。
既是朋友,所以没有什么寒暄。
很快,亚哈船长知道了“拉吉号”发生的一切。
前天傍晚,“拉吉号”追击一群鲸,同时放下了三只小艇。
就在他们拼命追赶的时候,莫比·迪克的头颅和背峰猛地从海里冒了出来,而且就在下风不远的地方。
著名的莫比·迪克是对很多人都有吸引力的。
于是,第四只小艇,也就是备用的那只小艇,被放下去追赶莫比·迪克了。
这是全船最好最快的一只小艇,受命之后一阵猛划,冲了出去。
不久之后,从桅顶传来的消息说,他们好像已经把莫比·迪克拴住了。
全船一阵兴奋,要知道,擒杀莫比·迪克可是捕鲸业至高无上的荣誉。
第四只小艇被莫比·迪克拖着,越来越远,逐渐缩成了一个小点。
后来,只见海面上白浪一闪,就什么都没有了。
虽然有些不安,可起初他们并没有太担心,因为这种事情是经常发生的,何况现在拴着的又是莫比·迪克,当然要多费一些力气了。
可是事情越来越不妙了。
直到天黑,第四条小艇也没有露面。
等“拉吉号”把那三条小艇收起,再到下风处去找第四条小艇的时候,哪里还有它的影子呀。
他们在炼油锅里点了一堆大火,又把所有的水手都派到高处去瞭望。
可是一夜过去,没有丝毫的收获。
“拉吉号”的船长讲完了他们的故事之后,马上火急火燎地请亚哈船长帮助他去寻找他的第四只小艇。
他的主张是:两条船并成一排,相隔四五海里,齐头并进,而他自己就留在“裴廓德号”上。
“可是,老朋友,你用得着这样急吗?不就是一条小艇吗?”亚哈船长非常奇怪,这在捕鲸业之中是最平常不过的事了,根本无法和丢掉一只大鲸相比。
“可那小艇里有我的儿子呀!”
“拉吉号”的船长对着亚哈船长大声地嚷起来。
“求求你,亚哈船长,看在上帝和同乡的份上,救救我的儿子吧。要知道,你也是老来得子,你知道儿子对我们这种人的重要。”
可亚哈船长对他的请求显得一点热情也没有。
亚哈船长的态度使得那船长十分意外。
“那么,请你把船租给我,我只需要四十八小时,我给船租,多贵都行,请你一定要答应我,这是你应该做的呀,亚哈船长。”
“天啊,那上面有他的儿子,要不他会急成这样,我看我们应当